Oblivion

Oblivion

Írta: RaveAir

| 851

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A mai nap folyamán elég friss híreket tettem közzé, de ez nem azt jelenti, hogy ne lenne valami elmaradásunk.

Még a múlt héten került ki a Morrohun csapat oldalára a hír, hogy elkészültek az Oblivion és annak kiegészítõinek teljes fordításával. További infó volt még, hogy embereket keresnek tesztelésre. Persze igazán komoly egyéneket keresnek, akik nem csak játszani akarnak, hanem érdemi visszajelzéseket is küldeni, amivel a játék fordítása még jobbá tehetõ.

További - belsõs - infó, hogy a csapat lázban ég, és már nagyon készülnek a The Elder Scrolls következõ epizódjának a Skyrimnek fordítására.

A lényeg, hogy a linkelt oldalon jelentkezzetek, teszteljetek és ügyes munkátoknak köszönhetõen minél elõbb tudjon mindenki a magyarítással játszani.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Elder Scrolls IV RaveAir 2011. május 11.
Oblivion modok Minigun 2010. június 20.
The Elder Scrolls IV: Oblivion RaveAir 2009. szeptember 8.
Elkészült az Oblivion fordítása! RaveAir 2009. június 24.
Oblivion Andy 2008. szeptember 25.
The Elder Scrolls IV.: Oblivion UV 2006. március 27.
Összesen 4 hozzászólás érkezett
Vik_MorroHun
2011. 02. 16. - 20:25
SgtMathias: Kellene valaki, aki _tudja_ telepíteni a magyarítást, megvan neki Steam-rõl az Oblivion, és hajlandó végigvinni egy komplett tesztelési ciklust. Sajnos a csapatban nincs ilyen.
stibaking
2011. 01. 23. - 14:23
én imádom ezt a játékot nekem dobozos és Steam-es verzióban is meg van
SgtMathias
2011. 01. 22. - 21:45
Ez mind szép és jó de csinálhatnának valamit, hogy a steames verzióval is könnyedén mûködjön mert nekem nem akaródzik és ahogy olvastam fórumokon másnak se. Persze nyugodtan javítsatok ki ha tévednék én örülnék neki a legjobban. smiley
nulladik
2011. 01. 21. - 09:41
na ez már beszéd
régóta várom már ezt a percet illetve azt a percet amikor végre mindenki számára elérhetõ lesz a kiegek fordítása

grat és kösz a munkát elõre is
The Elder Scrolls IV: Oblivion
Fejlesztő:
4J Studios
Bethesda Game Studios
Kiadó:
2K Games
Bethesda Softworks
Spike
Megjelenés:
2006. március 20.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55