Oblivion modok

Oblivion modok

Írta: Minigun

| 980

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Bethesda hatalmas univerzuma, legyen az bármilyen kidolgozott és kiforrott, nem volt elég kerek pár tehetséges srácnak, így nekikezdtek modokat fejleszteni, mint ahogy az szinte minden sikeres játéknál megfigyelhetõ. Ezek közül a népszerûbbeket az a megtiszteltetés érte, hogy tovább módosították õket, például egy magyar feliratozással.
Maga az alapjáték már 2009 szeptembere óta elérhetõ magyarul, a két hivatalos kiegészítõ pedig jelenleg 73%-on áll a készítõk weboldala szerint. A nagy projektek mellett azonban a MorroHUN csapat teret biztosított a kisebb modoknak és azok fordításainak is, amikbõl az idõk során bizony jelentõs mennyiség gyûlt össze. Ezek oroszlánrészét Hasbal kolléga lokalizálta.
A fordítások van, hogy tartalmazzák magát a modot is, de néhányat külön kell telepíteni. A legnépszerûbbeket a letöltéseink között (hamarosan) megtalálhatjátok, a teljes listáért pedig a MorroHUN ezzel foglalkozó aloldalára érdemes ellátogatni.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Elder Scrolls IV RaveAir 2011. május 11.
Oblivion RaveAir 2011. január 21.
The Elder Scrolls IV: Oblivion RaveAir 2009. szeptember 8.
Elkészült az Oblivion fordítása! RaveAir 2009. június 24.
Oblivion Andy 2008. szeptember 25.
The Elder Scrolls IV.: Oblivion UV 2006. március 27.
Összesen 8 hozzászólás érkezett
Vik_MorroHun
2010. 08. 24. - 22:26
Mostantól elérhetõ a Friends & Lovers magyarítása is.
Hasbal
2010. 06. 27. - 12:01
Pedig volt és van, csak Arcturitus nem küldte el neked Vik.
Vik_MorroHun
2010. 06. 27. - 10:51
Biztos volt Friends and Lovers fordítás? Nem emlékszem rá...
FICEK9
2010. 06. 21. - 17:56
Volt ilyen is smiley?! Na ezekre is kíváncsi leszek!
Hasbal
2010. 06. 21. - 15:13
javítom lefordította smiley smiley
Hasbal
2010. 06. 21. - 15:12
A Friends and Lovers módot a csapat egy másik tagja már leordította egyszer de nem került ki a oldalra smiley
SDA
SDA
2010. 06. 21. - 13:59
Nagyszerû. A felnõtt tartalmú modok nem kerülnek fordítás alá? (pl. Friends and Lovers)
nulladik
2010. 06. 20. - 18:35
kösz kösz
The Elder Scrolls IV: Oblivion
Fejlesztő:
4J Studios
Bethesda Game Studios
Kiadó:
2K Games
Bethesda Softworks
Spike
Megjelenés:
2006. március 20.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55