Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok!
Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm.
MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele.
Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31
10:44
10:43
a TF2-es képek nekem itt találhatóak: I:Steamuserdata41522612760 emote440screenshots
Amúgy a legkönnyebb megtalálni, ha Steam-en belépsz a "Screenshot Manager"-be, kiválasztod a TF2-õt, és lent bal oldalt megnyomod a "Show on disk" gombot.
22:17
22:07
21:07
15:04
18:40
18:40
18:35
Addig ráérnek javítani a steam magyarítást... ez csak tipp volt...
16:54
Jóvolt magyarul végignyomni, így már sokminden érthetõ hogy miért kellett ide-oda menni!
További kérdések:1-és ha megjelenik "valamikor" az episode three aztis ti csináljátok vagy más
2-valaki nem tud róla hogy körülbelül mikorra várható a three?
kössz
21:15
20:37
19:36
Loki Ferrais: Meglett.
kajla: Értem, hogy van hiba, csak azt nem, hogy miért van.
15:58
mert a hl2 dm-nél van ilyen hiba, hogy más nyelvûvel nem engedi.
13:54
01:16
Hú, egy csomó kérdés, próbálok válaszolni.
Loki Ferrais: Este elõtt biztosan nem lesz kész.
A "stabil" kifejezés itt nem szerencsés, mert a magyarítást csak szövegek és adatfájlok alkotják, a futó programot a Valve adja. Inkább "teljes" lesz az a változat, ami a bõ lére eresztett fejlesztõi kommentárokat is tartalmazni fogja, a "béta" csak azért jön létre, mert többen jelezték, hogy megfelel kommentárok nélkül is, csak minél hamarabb lehessen magyarul játszani.
kajla: A TF2-re Panyi írta, hogy reméli, de mi egyelõre nem tervezzük a fordítását. A HL2
M problémájáról nem volt tudomásom (senki sem szólt, kipróbálni meg ugye net hiányában nem tudom), sajnálom, ha nem lehet vele játszani, de semmit sem tehetek ezügyben. A Steam bugyrai kifürkészhetetlenek, hogy miért számít kizáró feltételnek az ügyfélnél beállított nyelv a szerverre csatlakozásnál, azt nem is érthetem.
A Steam kliens magyarításának frissítése tervbe van véve, amint lesz egy kis idõm, arra is ránézek.
19:59
19:24
Mert most már nem úgy van hogy játék közben a fõ menû hanem shift és tab, ott van új opcíó is ami nem magyar, Community az se magyar, bár azt nem is nagyon lehet... sztem...
19:23
Egyébként is BÉTA tehát inkább várjunk a teljes stabil verzíóra, mert a BÉTA nem véletlenül béta....
19:21
19:20
19:19
kompatibilis más nyelvû szerverrel is? (angol)
19:19
19:18
18:52
17:03
Hát igen, de pl. az XBox miatti pár hónapos csúszást sem volt könnyû, pedig a PC változat már kész volt, vagy legalábbis azt rebesgették.
kajla: Igyekszünk teljes munkát végezni, de az említett dolgokat még nem láttam. Ha meg tudjuk oldani valahogy, akkor igen. A fordításra szánt szöveggel nem szokott gond lenni a Source motornál.
16:22
15:43
20:44
17:56
17:49
http://www.cheatland.hu/hl2 innen tudom
17:48
Még vmi hány darab "bigyó" jön le?
16:23
21:06
Úgy kell portálokat nyitni hogy a rakéta eltalálja a computert! Ha eltalálta akkor leesik egy bogyesz és azt el kell "tüzelni"
Remélem segítettem!
17:48
A PORTALba elakadtam az utolsó epizódba a FÕ GÉPESnél ahol kikel iktatni, de azt hogy kell, mert az elég nehéz a rakéta lövõ miatt, meg hogy kell KIKTATNI

TUDTOK segíteni
15:28
15:26
A half life 2 episode two-t már 2x végigvitem de magyaitással lenne az igazi.
Ha valaki tudja hgy hol lehet letölteni a Portlal-t akkor megköszönném az ifót.
10:49
18:30
18:52
14:15
09:28
A magyar játékfordítók céhének pápája.
23:52
18:28
18:14
18:13
AZ THE ORANGE BOX "öt játék, egy doboz"
Magyar címkével
de a narancs sárga doboz az elég hülyén hangzana ezért The Orange Box
Egyébként várom a fordítást a hl2 ep2-höz mert hamarosan (kb okt.21.) teljesen átviszem, ezért utána kéne PORTAL és utána még 1x végig viszem(edigi rekord hl2 ep 1 8 óra) ennél most 6.2 óránál tartok, könnyû játék normálba játszok, a hl2 volt nagyobb falat de már az is 14 óra
09:45
17:13
14:01
21:20
17:40
15:40
14:54
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!