Neverwinter Nights 2

Neverwinter Nights 2

Írta: Panyi

| 557

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Megérkeztem az ez évi nyaralásból és vidáman vettem észre, hogy ezalatt az egy hét alatt több minden történt a fordítások terén, mintha itt görnyedtem, illetve kockultam volna a gép elõtt. Bizony rengeteg fordítás özönlött be a levelesládámba. Többek között új magyarítások, de régebbiek frissítése is. Az elsõ frissítést a Neverwinter Nights 2-höz találtam, amit már ugyan június végén kiadtak, de sajnos csak most jutott eszembe, hogy el kellene oda nézni. A honosítás már aktuális az 1.06-os javításhoz, valamint egy két alapmodul is fordításra kerül(t). A frissítést megtalálhatjátok a készítõk oldalán, vagy a Magyarítások Portálon!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Neverwinter Nights 2 RaveAir 2012. április 6.
Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir RaveAir 2012. január 18.
NWN2 és MotB RaveAir 2011. október 7.
Neverwinter Nights 2 kiegészítõk Panyi 2011. május 9.
Neverwinter Nights 2 RaveAir 2011. január 21.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. május 17.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2008. február 11.
Neverwinter Nights 2 Panyi 2004. március 27.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
Owen eX
2007. 07. 20. - 20:48
Nagyon jó az eddig elkészült fordítás... Csak gratulálni tudok a fordítók kitartó munkájához... Köszi mindenkinek és így tovább...
3P
3P
2007. 07. 15. - 18:48
Egyébként mit lehet tudni a NWN2 hamarosan érkezõ kiegészítõjérõl (Mask of the Betrayer), annak is neki fog majd állni a csapat?
3P
3P
2007. 07. 14. - 16:20

OFF

Mikorra lesz már végre a portál fórum motorja Opera alatt is hasnzálható? 

/OFF 

3P
3P
2007. 07. 14. - 16:18

Frogen:

A NWN2-t nem ismerem, de az 1-et és kiegészítõit végig vittem. Azért az elég egyszerû, sõt inkább singleben kifejezetten unalmas játék volt... 

Frogen
2007. 07. 14. - 10:52
Jóval másabb a megközelítése a NWN-nak, mint a diablónak. A Diablóban az agyatlan henteléshez szõnek egy látszat béna sztorit, míg a NWN-ban az összetett sztorihoz adnak némi hentelést is. ;)
Mayday_
2007. 07. 14. - 09:16
Diablo reszemrol is fosprimitiv, de az NWN jo!
hellcommander
2007. 07. 13. - 14:11
Milyenek a Newerwinter nightsek? Olyan agyatlan slash az egész mint a diabló, vagy annál értelmesebb??
Matt
2007. 07. 13. - 11:07

Remek...Smiley

 

totyax
2007. 07. 13. - 10:58

Igen, az egy ideje ott van, csak az zavar hogy az újabb hivatalos patch-ek csak béták. Talán mire kész lesz a magyarítás lesz hozzá hivatalos patch is... Smiley  Kívánok kitartást a magyarítás készítéséhez, és köszönöm.

Off, Panyi: Csodálkoztam is hogy G3-al kapcsolatos levelemre még annyi választ sem kaptam hogy pl. dögöljek meg, de ezek szerint nyaraltál, tehát az ehhez hasonló jókívánság nyilván ezután jön...

Neverwinter Nights 2
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Atari
Infogrames Entertainment
Megjelenés:
2006. október 31.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31