KonzolozZ Megafrissítés

KonzolozZ Megafrissítés

Írta: Ordel

| 1064

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Tényleg nem semmi, amilyen tempóban munkálkodnak a KonzolozZ oldal lelkes fordítói. Sorra adják ki a jobbnál jobb PSP-s és Xbox-os magyarításokat.

A mostani frissítés keretében nem kevesebb, mint 6 munkájuk került fel a Portálra, melyek közül fele a Sony marokkonzoljára, míg másik fele a Microsoft fekete színben ékeskedõ játékdobozára készült.

A játékok név szerint:

- DTM Race Driver 3 v1.2 (PSP)
- GOLDEN EYE - Rogue Agent (XBOX)
- Power Dome (XBOX)
- Star Wars: Knights of the Old Republic (XBOX)
- V8 Supercars Race Driver 2 (PSP)
- V8 Supercars Race Driver 3 - Shootout (PSP)

Ha még ez sem lenne elég, a csapat honlapján megtalálhatjátok még a Fahrenheit és a CT Special Forces: Nemesis Strike Xbox-os magyarítását is.

Lehet csemegézni!
Összesen 7 hozzászólás érkezett
Ordel
2007. 05. 26. - 14:08

Szerencsére ez a tendencia az Xbox 360 esetén változni látszik. Egyre több és több játék jelenik meg magyar nyelven. Azért ez igencsak dicsérendõ.

Például a nemsokára megjelenõ Forza Motorsport 2, Halo 3 mellett az egyik legjobban várt játék, és magyarul fog megjelenni. 

Minigun
2007. 05. 26. - 12:59
PC-nél van olyan, hogy küldenek egy mailt egy ismert fordítónak, hogy nem-e vállalná el ennek és ennek a  fordítását, persze jópénzért. Pl a Paraworld fordítása is így készült.
konzolozz
2007. 05. 26. - 10:31

Itt az igazi gond az, hogy a kiadók csak a saját stúdiójuk álltal készített cuccokat hajlandók kiadni, és meg akkor sem adnak ki honosított gamét, ha pl a microsoft állja a teljes költségeket...

az egész úgy van elcseszve, ahogy annak rendje és módja...

viszont nézd meg a PC-t, annyi magyarított gamé van rá mint a fene.

És itt nem hobbi cuccról beszélek, a profi munkát se fogadják el...de akkor PC-re mért van ennyiSmiley

Ott valahogy mégiscsak összehozzák! 

Ordel
2007. 05. 26. - 08:37

PC esetében sem volt még rá példa, hogy egy hobbi fordítás bekerült volna bolti verzióba. Nem is fog...

Sajnos ez így van, kevés az aktív fordító, divatból nagyon sokan belefognak, de a legtöbben még elsõ munkájukat sem fejezik be. 

konzolozz
2007. 05. 26. - 00:50

Hát igen próbálunk szorgoskodni, bár mostanában mivel vizsgák vannak, és kevesen vagyunk, akik egyáltalán fordítgatnak, kicsit belasúlt a munka.

A gond az hogy senki sem akar fordítani, csak használni.

A magyarításokat pedig törvényes úton boltba juttatni lehetetlen.

Nem tudom hogy ez pl pc esetében hogy történik, de itt nem lehet (biztos forrásból tudom -microsoft-) 

Matt
2007. 05. 24. - 14:50
kössz+
cesssi
2007. 05. 24. - 12:59
Ez szép! Smiley Igaz nics konzolom, de örülök a fordításoknak!
Star Wars: Knights of the Old Republic
Fejlesztő:
BioWare
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
LucasArts
Megjelenés:
2003. július 15.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31