Jagged Alliance 2

Jagged Alliance 2

Írta: RaveAir

| 881

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ugyan nekem valamiért ez a játék kimaradt, és az elsõ részével sem szórakoztam túl sokat anno, de sokan állítják errõl a részrõl, hogy kellemes szórakozással eltöltötött órákat ígér. A rajongók bizonyára ezért is nagyon örülni fognak annak a hírnek, hogy a fordítás már a célegyenesben van, és a http://ja2hu.atlasdesign.hu/ oldal tanúsága szerint már csak 5%-nyi szöveg fordítása van hátra.

Remélhetõleg a honosított verzió hamarosan készen lesz, és már a kész letöltések között fog szerepelni oldalunk letöltési listájában. Abban pedig biztos vagyok, hogy kész magyar fordítás sok új rajongót fog megnyerni a játéknak.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Jagged Allience 2 Ordel 2007. január 8.
Jagged Alliance 2 Panyi 2006. március 25.
Összesen 18 hozzászólás érkezett
Strato
2007. 05. 14. - 11:09
Nemsoká kiadunk egy frisebb BETA verziót, ami sok apró hibát javít. Figyeljétek a JA2hu oldalát!
kriszta
2007. 05. 09. - 12:17
Ok, akkor már töltöm isSmiley Smiley Köszi
Strato
2007. 05. 09. - 02:05
Pedig igen. Smiley
Hidd el, semmit nem vesztesz, ha most letöltöd. A következõ verzió úgyis kompatibilis lesz a mostanival, szóval nyugodtan rátelepítheted majd.
kriszta
2007. 05. 07. - 13:32
Közi Strato! Csak gondoltam akkor már kivárom a fullos magyaritás, ez az 5% már biztos nem tart sokáig! Smiley
Strato
2007. 05. 05. - 18:20
Mint mondtam, már le is töltheted és ki is próbálhatod. ;)
kriszta
2007. 05. 05. - 14:25

Kíváncsian várom a fordítást! Most érdemes lesz elõvenni újra ezt a klasszikustSmiley Köszike! Smiley

Strato
2007. 05. 04. - 20:51
Csak a forráskódját.
HUNited
2007. 05. 04. - 11:03
Strato pedig pont nálatok olvastam anno, hogy ingyenessé tették a játékot, vagy a forráskódját, annyira nem emlékszem már Smiley
Strato
2007. 05. 03. - 12:07

Elõször is köszönjük a hírt. ;)

A játék nem ingyenes, de 2000 Forint körül beszerezhetõ egy-két helyen, illetve a Steamrõl is megvásárolható.

A honosítás természtesen teljesen ingyenes, fizetség gyanánt csak annyit kérnénk, hogyha hibát találtok (akár elgépelést, akár szövegkilógást, akár komolyabbat), azt írjátok meg nekünk a fórumunkra.

Az állapotmérõnkön valóban van még 5% hátra, de a teljes szöveg magyar már. A tesztelés és bizonyos képek honosítása miatt nem húztuk csak még fel 100%-ra. Nem akarunk senkit sem félrevezetni. A honosítás teljes, de még lehetnek benne hibák...

Felhívnám a figyelmet arra, hogy telepítéskor célszerû megadni az eredeti játék mappáját (bár a játék autamatikusan megkeresi elsõ indításkor, gyorsabb megadni), illetve ez alatt beállítható a magyarság mértéke (például lehet eredeti nevekkel és honosított nevekkel is játszani).

Jó játékot, és vérom a hibajelentéseket! Már ha találtok. ;)

rorr
2007. 05. 02. - 23:44

A kedvenc játékomSmiley

Nincs párja!

Az elsõt senki nem honosítja?

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 05. 02. - 21:09
PCGURUhoz adták

A magyar játékfordítók céhének pápája.

3P
3P
2007. 05. 02. - 20:24

Zolika9114:

Nem hinném, hogy az 1791 Ft megfizethetetlen lenne...

[URL]http://www.galaxisnet.hu/mtermek.php?id=8469[/URL]

Cat
Cat
2007. 05. 02. - 18:42
huhh vmilyen régi újsághoz adták ingyen de h mihez Smiley
Zolika9114
2007. 05. 02. - 17:00

Honnan tom leszedni a teljes játékotSmileyPersze ha csak inygyenes.

 

Alwares
2007. 05. 02. - 15:36
Oh és hamarosan jön a 3 epizód is Smiley
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2007. 05. 02. - 13:57
Csatlakoznék a játék dicsérõihez, valóban zseniális alkotás! Akinek eddig kimaradt, mindenképp szerezze be és nézze meg - ráadául mostmár magyarul is megteheti!
Husimoto
2007. 05. 02. - 13:39
A körökre osztott stratégiai és akció játékok egyik legjobbja tényleg érdemes kipróbálni, nekem bejött anno
HUNited
2007. 05. 02. - 11:51
Szerintem mindenki próbálja ki. Elméletileg a teljes játék ingyenes már, de régebben bennevolt a PC-Guruban is teljes játékként. Amúgy a fordítás már régóta használható, és a szövegek már mind kész vannak, csupán az épületek feliratainak a fordítása, valamint a tesztelés van csupán vissza.
Jagged Alliance 2
Fejlesztő:
Sir-Tech Canada
Kiadó:
Titan Computer
TalonSoft
Megjelenés:
1999. július 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55