Half-Life 1 magyar MOD demó

Half-Life 1 magyar MOD demó

Írta: Andy

| 806

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hála a modern technológiáknak,(úgy, mint kenyérpirító, IRC és köpködõs nyünyüke) rátehettük kezünket saxus kolléga legújabb Half-Life fordítására, aminek érdekessége, hogy jelentõs programozói munka árán készülhetett el, ugyanis feliratokat kreált egy olyan programba, amely eredetileg nem támogatta azokat.
A szövegkönyv Mr. Fusionnak köszönhetõ, a programozói munka mr. saxusnak, az ékezetek pedig TSL16b-nek. Mivel csak demóról van szó, a baleset utáni elsõ pályáig lesznek csupán felirataid, tehát ne számíts teljes magyarításra
A fájl letölthetõ a Portálról, valamint saxus honlapjáról is, ahol még van jópár HL módosítás is, egyszóval megéri megnézni. :)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Half-Life Panyi 2014. december 29.
Half-Life szinkron Panyi 2014. január 26.
Half-Life Paranoia mod RaveAir 2011. július 6.
Half-Life szinkron [BÉTA2] jnc 2006. augusztus 10.
Half-Life Panyi 2006. március 24.
Half-Life Husimoto 2006. január 20.
Half-Life Andy 2005. november 28.
Half-Life 1 krémecskék Andy 2005. április 29.
Half-Life áradat... Andy 2004. május 1.
Half-Life fordítások Andy 2003. október 20.
Összesen 12 hozzászólás érkezett
SZABI
????. ??. ??.
Mért csak demo
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
mikor lesz teljesen kész????
saxus
????. ??. ??.
KoRner: Úgy demó, hogy ez a magyar MOD elsõ demója, te a textúrafordítással kevered. Ez annak a továbbfejlesztett változata, amely ki lesz bõvítve a feliratokkal. Régen a textúrafordításosból is volt bemutató változat (hlhun-v01pre, talán még emlékszik rá valaki - Andy rakta be régen a Guru rovatába).

necrodemon: majd :D Nem ígérek semmit, mert mert. Ha minden jól megy, akár egy hónapon bellül kész lesz. Ha nem, nem.
titigta
????. ??. ??.
hajrá ha kész lesz újra elõveszem ezt a nagyszerû kicsit öregecske gammát
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikorra lesz kész a teljes verzió??
Tiadar
????. ??. ??.
Ez a Source-os verzióhoz is jó?
saxus
????. ??. ??.
Tessék örülni, van már a HL1-hez is ikon, nem kell panaszkodni, hogy mindig a HL:S Menüje van kinn :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csak demó???????????????????????????????????????? teljes mikor lesz??,
saxus
????. ??. ??.
agyzavar: ismerlek én valahonnan? :P Ha minden jól megy 2-3 hét.

Tiadar: Nem, ez csak az eredeti HL-hez (1.1.0.0
lewton
????. ??. ??.
na ez szép munka! gratulálok!
saxus
????. ??. ??.
Szólnék, hogy van egy kis kiegészítés a fordításhoz, így már a baleset pályája is elérhetõ jobban megvalósítva. :D
KoRner
????. ??. ??.
õ... bocsi, ezt nemértem :S
Ez hogyan demó? Nem volt kész már egy teljes ami fel lett töltve? Vagy keverem valami mással esetleg? :/
Half-Life
Fejlesztő:
Valve
Kiadó:
Sierra Entertainment
Valve
Megjelenés:
1998. november 27.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31