Half-Life 1: Source
Írta:
RaveAir
| 680
FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
"Kiadható állapotba került a Half-Life 1: Source magyarítás. Mr. Fusion lefordította a párbeszédek és egyéb szövegelések feliratait is. Az angol változatnak kell kb. 100 mega hely a játék meghajtóján, mert kibont egy csomó fájlt a GCF-bõl. Beletettem a csomagba, elõször azt kell felrakni, aztán lehet magyarítani, de írtam hozzá telepítési útmutatót."
A készítõk nevében is arra kérnék mindenkit, hogy amennyiben hibát találtok a fordításban, úgy azt jelezzétek feléjük.
A fordítást letölthetitek a letöltések menüpont alól.
A menün kívül egyedül a training pályán van néhány képernyõre kiíródó utasítás (pl. menj elõre, hátra, balra, stb stb), VISZONT AZ IN-GAME VIDEÓK ALATT SEMMILYEN FELIRATOZÁS NINCS.
Íg ykicsit kétkedve hallgatom, hogy bármiféle "párbeszéd" vagy egyéb "szövegelés" lett volna benne szöveges formában, amit fordítani lehetne...
Az egy dolog, hogy lehet hozzá felirat modot készíteni - de ahhoz komoly idõzítési és programozási meló kell - ha ez megvan, akkor respect.
.:i2k:.
Half-Life:Source-t megszerezni? A múltkor vettem meg a Half-Life 2-t és k*rva jó!
Már csak azért is, mert én végigjátszottam a HL-t is és a HL:Source-t is és egyikben sem volt a párbeszédek alatt feliratozás. A két változat között a különbséget csak a Source motorban "rejlõ" lehetõségek jelentik - de azokból sem mindet alkalmazták.
De hogy öntsünk tiszta vizet a pohárba, mutass pár képet, ahol a párbeszédek alatt van felirat és akkor hiszünk neked...
Addig nem...
Nemigaz, hogy nem tudtok elcsámborogni a galériáva, vagy csak végignézni a híreket...
És amúgy is... Tök mind1, hogy hogyan rakták bele a feliratot, benne van és kész...
Na látod, itt a gond.
Egyáltalán nem mindegy, hogy hogyan került bele a felirat, mert mint többeknek is, nekem sem volt felirat a HL:Source-ban.
Tehát, elõször is azt kéne tisztázni, hogyan lehet aktiválni egyáltalán a feliratozást, aztán van értelme a magyarításnak - mert ugye azt is be kéne kapcsolni valahogyan...
Gyárilag egyikben sincs szinkronfelirat (pont azért használom ezt a szót, hogy lehessen érteni, melyik fajta feliratról beszélek: arról, ami a szinkront, a beszédet jeleníti meg, ellentétben pl. a fejezetcímekkel és a gombok mûködésérõl tájékoztató feliratokkal), de célunk e tarthatatlan állapot megszüntetése.
A kétféle játékmotor kétféle megoldást kíván. Az eredeti, Quake2-motorhoz saxus modban fejleszt (programoz) feliratozást, ebbõl a galériában láthattok képeket. A Source motor viszont már tartalmazza a szükséges rutinokat, és ha felrakod a patch-et, amit elõzékenyen belecsomagoltam a zipbe ("angol változat" néven említettem, lásd a hírben), attól kezdve képes meg is jeleníteni azokat. A cheatland.hu/hl2 oldalon az utolsó képet érdemes szemügyre venni. Kíváncsi voltam, mikor tûnik fel valakinek, de nem vette észre senki. :)
Javasolnám, hogy ha idõtök és játékellátottságotok engedi (gy.k. ha megvan a HL1:S), akkor alkalomadtán próbáljátok meg feltenni pl. a telepítési útmutató szerint, és saját szemetekkel is meggyõzõdni a mikéntrõl és a hogyanról.
Szal grats! :)
Meg hogy lehet az, hogy a HL-ben lecseréltük a 3dfx mini gl rendert a Q2 mini gl renderéhez (sámán 2-s társkártyán teszteltük) és ment. Sõt! Még gyorsabb is volt egy kicsit!
Érdekes módon a Q1-s minigl renderével nem szimpatizált. Ráadásul a Q1 DOS-s játék volt. Ráadásul a Q2-ben ugyanúgy vannak szétbontva a gamex86.dll -ben a cuccok, mint a HL-ben a client.dll és a hl.dll-ben.
Szóval nekem ne mondja senki, hogy Q1-s motorú a HL, mert nem hiszem el.
"HL bizony HALF-LIFE ENGINE." Nem :) Valve Engine-nek híjják, de ne zavarjon. Valamelyik DLL-ben volt. Amúgy nem az a kérdés, hogy minek hívják, hanem min alapul.
"Van benne Quake1, pár sornyi Quake2". Nézegetted már a Half-Life-t technikai oldalról, vagy csak a cikket olvastad? Nem zavar, hogy a Q1-s 3dfx minigl renderrel baromira nem kompatibilizál a HL motor, viszont a Q2-vel igen?
Nem zavar, hogy ugyanaz a könyvtárszerkezet?
Próbáld már ki a következõ konzolparancsot a Q1-ben, Q2-ben és a HL-ben: cvarlist
Ha elõdob valamit Q1-ben neked, akkor gratulálok. És ha elfogadja neked azokat a konzolváltozókat, amik hl-ban vannak, akkor szintén gratulálok.
És honnan tudod, hogy Gabe nem kamuzott? HL2 terén volt néhány hülyeség. (Bár többnyire csak kussoltak)