Fordítói Princze-ípium podcast 1. rész - Keeperv85
| 922
Miután tavaly elkészítettük az AG Podcast részeként a hobbifordítós adáspárt – amiről itt, a Portálon is beszámoltunk –, felmerült annak az ötlete, hogy másokat is megszólaltassunk a témában. Nagyjából egy év kellett ahhoz, hogy letisztázódjon a koncepció és hogy publikálásra kerüljön az első ilyen friss felvétel – immár egy külön alsorozatként –, amiben nem más volt a vendégem, mint Keeperv85, akit itt szerintem senkinek nem kell bemutatni.
Nem is szaporítanám tovább a szót, magát a beszélgetést, illetve az adással kapcsolatos háttérinfókat az alábbi linken érhetitek el:
Fordítói Princze-ípium 1. rész – Keeperv85
Remélem, sikerül vele kellemes perceket/órákat szerezni minden kedves érdeklődőnek! Találkozunk a következő résznél!
23:19
Sajnálom. Megírtam a cikkben is, hogy a vendégek nem egyforma minőségben fognak megszólalni, mivel mindenki más technikai háttérrel rendelkezik. Személy szerint nem tartom amúgy az itteni hangminőséget nagyon rossznak, bőven hallgatható, de elfogadom, ha számodra nem az. A jó hír, hogy a következő vendég pl. kifejezetten jó mikrofonnal rögzítette a hangsávját, bízom benne, azt végig tudod majd hallgatni ;-)
22:24
sorry, de nagyon rossz a hangminőség, pár pec után a fejfájás miatt abba is hagytam