Podcast a játékmagyarításokról és hobbifordítókról

Podcast a játékmagyarításokról és hobbifordítókról

Írta: H.Adam

| 2211

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mióta 2024 elején úgymond ismét beröffentettük az adventuregames.hu podcastsorozatát, motoszkált bennem a gondolat, hogy beszélgetni kéne kicsit a játékfordításokról, ha már úgyis érintett vagyok a témában. Mivel anno az AG-nek is voltak ilyen projektjei, először kizárólag házon belül gondolkodtam, végül aztán úgy tűnt érdekesebbnek az ötlet kivitelezése, ha inkább külsős segítséget hívok, természetesen az itteni „kollégák” közül.

Eredetileg egy másfél órás felvételt szerettünk volna a témának szentelni, de hamar be kellett látni, hogy ez az idő irtózatosan kevés, főleg, hogy két vendéget is elhívtunk az adásba, név szerint istvanszabo890629-et és wargot, akiknek itt is szeretném megköszönni, hogy időt szántak ránk. Végül a másfél órára még ráhúztunk majdnem két és fél órát egy második rész képében, közben pedig rengeteg mindenről beszélgettünk: ki miért vág neki a hobbifordításnak, csapatmunka kontra egyéni projekt, kreatív megoldások, miképp ítéli meg valaki utólagosan a saját munkáját, milyen visszajelzések jönnek a játékosoktól; mindeközben pedig magukról a fordítókról is igyekeztünk több mindent megtudni.

Az adások cikkeinek linkjeit e bekezdés után találjátok, azon belül választhatjátok ki a számotokra szimpatikus felületet (Spotify, Apple Podcasts, YouTube). Köszönöm, ha meghallgatjátok a felvételeket, valamint minden leendő visszajelzést is szívesen fogadunk. Érdeklődés esetén igyekszünk további fordítókat is mikrofonvégre kapni a jövőben. Addig is jó szórakozást kívánok mindenkinek!

AG Podcast 5x12: Játékmagyarítások és hobbifordítók, I. rész

AG Podcast 5x13: Játékmagyarítások és hobbifordítók, II. rész

Végezetül pedig szeretném megköszönni a Magyarítások Portál vezetőségének a lehetőséget, hogy megszülethetett az oldalon ez a cikk.

Összesen 2 hozzászólás érkezett
hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2025. 01. 01. - 12:48

Gratulálok! :)

ducimarci1222
2024. 12. 31. - 11:10

Szuper jó!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31
Epicen volt ingyen.
Doom 4 | 2026. 01. 15. - 14:03