NecroVisioN: Lost Company

NecroVisioN: Lost Company

Írta: Patyek

| 3012

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sziasztok!

A NecroVisioN: Lost Company az előzménye az eredeti játéknak, amely a NecroVisioN történetének kezdete előtt játszódik.

Egy csomó egyedi pályát, karaktert, fegyvert és játékelemet, valamint új főhőst tartalmaz, amely az eredeti játék történetét ellentétes perspektívából mutatja be. Főhősünk most az első világháborús német katonák egyike, aki felfedezi a háború által elszabadult gonosz erőket, harcba száll ellenük, és a fronton leszakadt nemzetek katonáit vezeti a zombik és démonok elleni hatalmas csatákon keresztül.

Míg végül ő lesz az első nekromanta, aki Simon Bukner ellen fog harcolni a NecroVisioN-ben.

Geret ismét készített egy hangulatos előzetest:


Összesen 9 hozzászólás érkezett
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 11. 23. - 12:10

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

opeter
2022. 11. 12. - 19:14

@MrDevil

Szerintem meg a NecroVision (és a Lost Company) elég jó lövöldözős játékok. Érdekes történetük és látványviláguk van, a hangulata rendkívüli. Jók az irányítható dolgok is (tank, sárkány, stb.). Sőt, ha kikapcsoljuk a sok fölösleges effektust, akkor nagyon király "boomer shootert" kapunk. Még a vér fröccsenés a monitoron is pixeles lesz...

Én is köszönöm a Patyek úrnak a fordítást.

Szivats
2022. 11. 12. - 17:48

Köszönöm.

salvat0re
2022. 11. 12. - 12:59

Legmélyebb tiszteletem.

Köszönöm a munkádat, hogy mások is élvezhessék magyarul a játékot.


Üdv.: salvat0re

cabi001
cabi001
Senior fordító
2022. 11. 10. - 20:21

Köszönöm!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2022. 11. 10. - 05:52

MrDevil, nincs különösebb oka, az első rész nekem régen tetszett, és az magyar felirattal jelent meg. Gondoltam, mivel nem nagy munka, időnként, amikor már belefásultam a többibe, akkor dogozok egy kicsit rajta. Sok időt nem vett igénybe, kikapcsolódásnak szántam a többi mellett és nemrégiben készült el.


Üdv.: Patyek

hajdú sandor
2022. 11. 10. - 00:06

Remek játék és fordítás köszi!

MrDevil
2022. 11. 09. - 20:31

Emlékeim szerint ez már megjelenéskor is pocsék játék volt. Tisztelet és köszönet a fordításért, ne érts félre! De szabad megtudni, hogy mi késztetett arra, hogy eme gyöngyszemre fordítsd az időd? :D

Anonymusx
2022. 11. 09. - 15:44

köszi

NecroVisioN: Lost Company
Fejlesztő:
The Farm 51
Kiadó:
1C Company
1C-SoftClub
Platform:
Megjelenés:
2010. február 19.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
NecroVisioN: Lost Company

A NecroVisioN: Lost Company játék fordítása.

| 2.78 MB | 2022. 11. 08. | Patyek
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55