The Surge

The Surge

Írta: Patyek

| 4086

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sziasztok!


Az év utolsó napjára még sikerült elkészülnöm a The Surge magyarításával. Tartalmazza a DLC-k fordítását is, ami ezekből történet alapú az a The Park DLC, ebben egy nem szokványos vidámparkba látogathatsz el, hogy megküzdj a Karbon Macskával. Maga a játék stílusát tekintve egy sci-fi Dark Souls, amelyet a Deck13 készített. A név ismerős lehet azoknak, akik játszottak már korábban a Lords of the Fallennel, amihez szintén készítettem magyarítást. A történet főszereplője egy kerekesszékes. Persze a deréktól lefelé bénultság állapota nem tart sokáig, a kutatócég, ahol munkát ajánlanak neki, egy rövid, de rendkívül szadista módszerrel, implantátumokat fúr a testébe így újra képes lesz járni. Azonban az operációból magához térve a szupermodern épület helyett egy szemét udvaron ébred…


Az alábbi linken egy rövid bemutatót láthattok, amelyet Geret készített:


Jó játékot és boldog új évet kívánok mindenkinek!


Patyek


Összesen 10 hozzászólás érkezett
Hofi3
2022. 06. 13. - 10:37

Köszi. Nagyszerű élmény volt. 1 végigjátszással 74 óra alatt végeztem vele steam-en. Kicsit monoton volt, de én minden percét élveztem. New game +-ba még visszatérek, ugyanis 67 acsiból csak 34-et szereztem meg.

TokraKree
2022. 01. 06. - 20:16

Nagyon köszönjük!

Nem ismertem, de ránézek mert Sci-fi. :-)

PistaBátya
2022. 01. 02. - 19:25

Nagyon köszönjük, már nagyon vártuk, reméljük a második rész is egyszer sorra kerűl.

DreamLord
2021. 12. 31. - 19:23

Köszönjük!

Chalez
2021. 12. 31. - 18:18

Köszi szépen! Így már biztosan adok egy esélyt a játéknak, a minőség borítékolható! :)

Patyek
Patyek
Senior fordító
2021. 12. 31. - 14:16

Cyrus: Szívesen! Nagyjából ennyiben ki is merül a párhuzam, de igen! :)


Üdv.: Patyek

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 12. 31. - 10:20

Köszönjük! 👍

Kicsit hasonlít az Elysium filmre ezzel az implantátumos beütéssel.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2021. 12. 31. - 09:39

Szívesen, egyelőre örülök, hogy ezzel elkészültem közel egy évem ment el rá. A 2. rész jóval több szöveget tartalmaz, és az elsőben sem kevés volt. Tervbe van véve, de a közeljövőben ne számíts rá, van még bőven mit befejeznem mire ebbe belekezdek.


Üdv.: Patyek

stibaking
2021. 12. 31. - 03:49

Köszönöm a munkádat!

Boldog Új Évet mindenkinek!

Anonymusx
2021. 12. 31. - 01:02

Köszi, a 2 részéhez tervezel magyarítást csinálni ?

The Surge
Fejlesztő:
Deck13 Interactive
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2017. május 16.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
The Surge

The Surge és az összes DLC fordítása.

| 23.83 MB | 2021. 12. 31. | Patyek
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55