Full Throttle Remastered

Full Throttle Remastered

Írta: Evin

| 777

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A kalandjátékok hőskorát éltük még a 90-es években. (Már aki élt akkor már. :D )

Szerencsére néhány akkori klasszikus kapott azóta felújított verziót, hogy a ma minden DOS emulátor bütykölés nélkül, a mai kornak megfelelő felbontásban és részletességgel élhessük át a kalandokat.

Ilyen csillag az égen a Full Throttle Remastered is, melynek alapverziójához is találtok nálunk fordítást, de FEARka és noname06 sikeresen átültették az alapjáték fordítását a felújított változatra, melyet szintén elérhettek a Letöltéseink között.

Összesen 9 hozzászólás érkezett
Robertson
2018. 05. 20. - 15:47
Köszi!
FEARka
FEARka
Moderátor
2018. 02. 04. - 23:37
Nekem nincs meg így fogalmam sincs.
Avalanche
2018. 02. 04. - 21:35
Az androidos verzióba nem átültethető?
rocknor
2017. 12. 09. - 23:59
Köszi! Éppen ma toltam végig, fura hogy nekem mint rock-motor fan kimaradt egy ilyen alapmű, eddig. Szuper játék.
nzs82
2017. 11. 10. - 19:44
A leíráshoz még annyit hozzáfűznék, hogy a Lucasarts 2002-ben újra kiadta a Full Throttle-t DVD tokos formában, ami természetesen már teljesen kompatibilis az XP/7/8.1/10-es Windowsokkal is. Ráadásul olyan exe-t csináltak hozzá, ami emellett még elég szép élsimítást is végrehajtott a grafikán, vagyis már abban a formában is szebb, mint eredetiben DOS-on játszani vele. Aztán még ott van a ScummVM, aminek a kezdeti verzióitól számítva rajta van a támogatott játékok listáján teljes kompatibilitással (én először azon játszottam végig a legapróbb technikai fennakadás nélkül). Ebben pedig kézzel lehetett élsimítást beállítani a beállítások menüjében. Ehhez lényegében nem kellett semmi bütykölés, csak a játék mappáját be kellett tallózni a programon belül, az automatikusan felismerte és már lehetett is vele játszani.
Patyek
Patyek
Senior fordító
2017. 10. 30. - 14:28
Köszönöm!

Üdv.: Patyek

vajkiki
2017. 10. 25. - 23:49
Én is köszönöm a magyarítást és a munkátokat!
melanie
2017. 10. 25. - 18:27
Köszönöm szépen a munkátokat! m
S1M0N
2017. 10. 23. - 10:01
Köszönöm!
Full Throttle Remastered
Fejlesztő:
Double Fine Productions
Kiadó:
Double Fine Productions
Megjelenés:
2017. április 18.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Full Throttle Remastered

A Full Throttle Remastered játék fordítása

Az 1995-ös klasszikus változatot készítette:
Gamma (fő fordító)
Skywind (társfordító)
thSoft (társfordító, programozó)
Az AG legénysége
TakySoft (a Windowsos telepítő)
Thomas Combeleran (ScummTR)
a PSPad szerkesztő készítői
továbbá köszönöm D!miTrY-nek és Trishtannak, hogy tesztelték a játék másik verzióját.

A 2017-es Remastered változat készítette:
noname06 (a klasszikus verzió fordítását átültette a remastered fájlokba, textúrák kicsomagolása)
Tehasut (tesztelő)
FEARka (textúrák szerkesztése, fordítása)

| 21.76 MB | 2017. 10. 23. | FEARka, noname06, tehasut, Gamma
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31