The Banner Saga

The Banner Saga

Írta: Teomus

| 1176

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A lobogó regéje

"Game of Thrones meets Vikings meets Disney" – így foglalta össze röviden az US Gamer a The Banner Saga címre keresztelt, igencsak innovatív, nagyon különlegesre sikerült rpg-stratégia-interaktív képregény vonásokkal felvértezett játékot, s talán ezek után nem is nagyon kell magyaráznom, miért fogtam hozzá a fordításhoz, hiszen a csodálatos, kézzel rajzolt látványvilág, a fordulatos, érzelmeinkkel gyakran játszadozó történet és a remekül sikerült játékmenet mind-mind magáért beszél. És végre sok-sok huzavona után, elkészült a mű!

Hiába csodálatos a játék, ne tudjátok meg, hányszor megbántam, hogy a fordításába kezdtem! Már maga a fordítási felület sem volt egy leányálom (na meg az a 7000 sornyi szöveg és annak nyelvezete sem), ráadásul hiába készültem el a munkával már március végére, sajnos ezidáig képtelen voltam a honosítás kiadására, hiszen a játék bizonyos részei (szinte az egész felhasználói felület, intró, stb.) csak most, a legújabb patch megjelenésével váltak fordíthatóvá, (de sajnos még így is kimaradt 1-2 apróság). Mikor már végre örülhettem, hogy 2 hónap után elkészült a folt, azonnal lefagyott a vigyor az arcomról, miután ráébredtem, hogy bizony ez az egész munkámat tönkretette, és már úgy nézett ki a dolog, hogy 7000 sor egyesével történő átmásolgatására lesz szükség, amire magam sem tudom miért, nem igazán vágytam. Szerencsére John Watson (a játék egyik fejlesztője a háromból) a segítségemre sietett és ugyanezt tette noname06 is, így a honosítás megmenekült és nem landolt végül örökre a szemetesben. Voltak még itt problémák, sorolhatnám, de nem teszem, ami biztos, még egyszer nem csinálnám végig, úgy becsüljétek meg! :)

Nos, akkor egy kis összefoglaló, kinek is tartozunk köszönettel:

Fordítás: Teomus
Tesztelés: Alesi, Ardea, MoRT2195, Patkol, Zolock
Külön köszönet: Mermaliornak a csaták során megjelenő "Hírnév" és "Előléptetés!" képfájlokért, noname06-nak a technikai segítségért, és John Watsonnak, aki minden lehetséges segítséget megadott a honosítás elkészüléséhez! 

Nagyon fontos tudnivalók! A játék kizárólag a legújabb verzióval működik (így egyelőre csak az eredeti tulajdonosok élvezhetik a művet). A városok/táborok "menüpontjaink" fordításához, lévén képfájlokról van szó, kénytelen voltam egy egyedi megoldással előrukkolni, ami közel sem sikerült olyan szépre, mint az eredeti kézzel rajzolt "rovásírás", azért remélem, valamennyire elnyeri majd a tetszéseteket. A világtérkép szintén kézzel rajzolt, így a térképpontok angolul maradtak, viszont a helyszínek leírásánál már megjelennek a magyar megfelelők (ha vannak). A honosításon még lenne némi csiszolnivaló, valószínűleg a közeljövőben már meg is jelenik egy 1.1-es változat, viszont úgy vélem, a mű már abszolút felvállalható és az időt sem akartam már továbbhúzni ilyen-olyan apróságok miatt.

Na de nem is szaporítom tovább a szót, kellemes szórakozást mindenkinek!

Teomus

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Banner Saga Panyi 2014. március 16.
Összesen 0 hozzászólás érkezett

Legyél te az első, aki hozzászól!

The Banner Saga
Fejlesztő:
Stoic
Kiadó:
Versus Evil
Megjelenés:
2014. január 14.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Banner Saga

A(z) The Banner Saga játék fordítása.

1.1-es javított változat. A magyarítás kizárólag a játék korábbi, 2.6.45-ös verziójával működik.


Fordítás: Teomus

Tesztelés: Alesi, Ardea, MoRT2195, Patkol, Zolock

Külön köszönet: Mermaliornak a csaták során megjelenő "Hírnév" és "Előléptetés!" képfájlokért, noname06-nak a technikai segítségért, és John Watsonnak, aki minden lehetséges segítséget megadott a honosítás elkészüléséhez!

| 72.52 MB | 2014. 11. 07. | Teomus
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31