Two Worlds II

Two Worlds II

Írta: RaveAir

| 765

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A tegnapi nap kaptam Ardeától a nagyszerû hírt, hogy a HUNosítók Team elkészült a Two Worlds 2 címû játék magyarításával és hogy feltölthetem a Magyarítások Portálra a játékot magyarrá tévõ .exe file-t.

Mind kiderült a fordítás jelen esetben sem volt teljesen zökkenõmentes. A nagy feladatot tavaly decemberben elõször Ardea egyedül kezdte el, mivel nem szerette volna, hogyha rajta kívül bárki is belebukott volna a projektbe. Ekkor még arra is volt esély, hogy a játék magyarul fog megjelenni és így a nem-hivatalos fordításnak sok értelme nem lesz. Végül kiderült, hogy mégis csak lett...

Az év elsõ hónapjaiban Ardea megsokszorozta fordítási erõfeszítéseit és szinte emberfeletti tempóval készítette el a fordítást, amit másfél hónapos teszt követett.

A Two Worlds 2 címû játék magyar nyelvû elkészültségében nagy szerepe volt:
 - Oninak, aki sokat segített a könyvek lefordításában,
 - Konyaknak, aki éles szemmel átnézte a fordítást és javította a hibákat,
 - Krisztának, aki a tesztelésben nyújtott nélkülözhetetlen segítéséget és
 - Tom Evinnek, az "örök program-gurunak", aki a telepítõ létrehozásában nyújtott segítõ jobbot.

A részletesebb hírt a HUNosítók Team oldalán találjátok.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Two Worlds II... RaveAir 2011. december 10.
Two Worlds II RaveAir 2011. július 26.
Összesen 12 hozzászólás érkezett
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 05. 12. - 06:58
Mert valszeg sajnos nem az 1.2-es patch van fent a játékon. Írva vagyon a telepítõben is, hogy anélkül nem megy fel...
Gyuri74
2011. 05. 11. - 23:55
Sajnos nekem nemengedi felrakni a magyaritást smiley
SkOoR
2011. 05. 06. - 00:41
Faja thx a választ smiley smiley
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 05. 05. - 06:29
Igen, és PS3-ra is, ha minden igaz. Csak még néhány mûveletet el kellene végeznem a szövegfájlokkal, hogy utána a megfelelõ kezekbe adjam további ellenõrzésre. smiley
Aztán pedig a megfelelõ kezek útjára bocsátják majd.
SkOoR
2011. 05. 05. - 02:37
Én azt kérdezném hogy át lesz-e ültetve Xbox360 konzolra is a magyarosítás?
totyax
2011. 04. 27. - 07:48
Kösz szépen! smiley
Ricsolino
2011. 04. 26. - 18:52
ISTENEM! ezt vártam. Köszönöm nektek fordítók, nagyok vagytok és kemények smiley
De4dKn!ght
2011. 04. 25. - 14:11
Azt hiszem simán megérett a gta fõhír lecserélésesmiley
Köszi a fordítást, majd én is kipróbálom.

Lets Game!

RuSY
2011. 04. 22. - 20:52
Én is szeretném megköszönnismiley!!

Csak a magyarítás miatt kezdtem el játszani az elsõ résszel, meg kell hogy mondjam iszonyatos mennyiségû szöveg van benne, nagyon jól sikerült és nagyban hozzájárul a játék élmény faktorához, nagyon szépen köszönöm még egyszer, ha végeztem az elsõ résszel próbálom a másodikat
sirGalahad75
2011. 04. 22. - 18:33
Nagy-nagy köszönet és gratuláció a HUNosítók csapatának, valamint hódolat Ardeának!
smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 04. 22. - 17:01
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Lyon
2011. 04. 22. - 13:30
Nagy gratula asszem elkezdem az elsõ részt smiley
Two Worlds II
Fejlesztő:
Reality Pump
Kiadó:
TopWare Interactive
Megjelenés:
2010. november 12.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31