Commandos Strike Force

Commandos Strike Force

Írta: Panyi

| 560

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Commandos játékok nekem mindig is az idegõrlõ kategóriába tartoztak és szerintem még mindig. Azaz likvidáltam végre egy német katonát és máris mehettem a mentés gombra és gondolkozhattam, hogyan legyen a következõ. Valamint természetesen mindig másik helyre kellett menteni nehogy visszamenõleg valami balul süljön el. Eddig az összes Commandos részt mindenki végigmenthette magyarul, kivéve a legújabb részt, a Commandos Strike Force-ot, amely már teljesen változtatott mindenen, így sikerült ki is hagynom. Azonban merilnek köszönhetõen már készül a fordítás hozzá és egészen jól halad. További infókért látogassatok el a fordítói oldalára: http://mortal.magyaritasok.hu/

Kapcsolódó cikkek/hírek

Commandos: Strike Force Druzsba 2008. július 27.
Összesen 10 hozzászólás érkezett
arnold8
2008. 06. 30. - 19:22
Kb. mikor fog elkészülni Smiley??
mate93
2008. 06. 09. - 20:11
mikor fog elkészülniSmileySmileySmileySmiley??
rattkai
2008. 05. 25. - 23:58

Az jó,hogy lesz magyarositása neki.

Már kivittem egy párszor eredeti nyelven,jólesz végre ugy kivinni,hogy többet fogok belölle érteni! 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 05. 25. - 14:54
Szoktunk hírezni. Csak nem mindent, csak azok akik megérdemlik és tudjuk, hogy lesz valami belõle!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Druzsba
Druzsba
Moderátor
2008. 05. 25. - 12:26

Nem bírom megállni, hogy ne tegyem fel a gonosz kérdést, de mióta hírezünk készülõ fordításokat? (Ezt annak ellenére kérdem, hogy már MSN-en gratuláltam merilnek, tudom, hogy nagyon-nagyon rég óta próbálkozik a fordítás megoldásával, és örülök, hogy munkáját siker koronázta!)

RedCactus: Akkor minek? 

Lyon
2008. 05. 25. - 11:28
nem véletlen nem játszom vele...commandos mániás vagyok kijátszotam az összes részt..sõt még most is nyomom néha a 3at..ezt nem fogom kiprobálni de gratula annak aki forditjaSmiley
hunterboy
2008. 05. 25. - 09:47

Eza játék nagyon  állat,már alig várom hogy kész legyen hozzá a magyaritás.

 

RedCactus
2008. 05. 24. - 23:47
Felülnézetesnek azért nem mondanám...
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2008. 05. 24. - 22:59
Annyit még említés szintjén, hogy az elsõ 3 Commandos játék felülnézetes volt (nem tudom milyen kategória), de ez FPS.
RavenX
2008. 05. 24. - 22:21
Dolgozunk az ügyönSmiley
Commandos: Strike Force
Fejlesztő:
Pyro Studios
Kiadó:
Eidos Interactive
Spike
Műfaj:
Megjelenés:
2006. március 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31