Sid Meier's Pirates!

Sid Meier's Pirates!

Írta: Panyi

| 703

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A http://pirates2004.uw.hu/ oldalon már folyik a Sid Meier's Pirates! játék fordítása, és elég jól haladnak vele. A fordítást három részre osztották, és ezek közül az elsõ rész 100%-os, a második pedig egy pár százalék híján. Szóval addig is próbáljátok ki a honosítást, és az esetleges hibákat írjátok meg a készítõknek. A galériánkban találhattok képeket a játékról!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Sid Meier's Pirates! Panyi 2005. március 27.
Összesen 19 hozzászólás érkezett
epossz
2008. 06. 16. - 15:19
Sziasztok!Valaki kérlek segítsen!Leszeedtem a pachet meg a magyarosítást is.De az a baj h crackelni kell a játékot és magyar crackem nincs szval ha vki tud akkor segítsenSmileySmileySmileySmiley!!plsssssssss
Emperor
????. ??. ??.
CSáo
Nem tudja valaki Sid Meier's Pirates telepítési
kódját.
Ha igen légyszi mondjátok meg!!

Help me:)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Csá!
Gyerekek, én felléptem a fenti oldalra, de nem találtam ott honosítást, csak egy rakat leírást. Lehet, hogy csak én vagyok hülye? Hol találom meg ezeket a fájlokat, amikrõl írtatok?

Üdv


Bit
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
erik vagyok és a half-life magyarositását kérném
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
lécci küldjétek el nekem a sid meier's honositását
Johnny
????. ??. ??.
na végre ..... csakegy baly van vele rohadt nagy a fordítás........(mondjuk ez csak annak probléma akinek nem valami gyors a nete...)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
istenkirajsag!
thx
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem kell ezen csodálkozni, ahogy egyre nagyobbak lesznek a játékook méretileg, úgy a magyarítások mérete is sokszorozódik (fõleg a betömörítetteknél).
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Köszi!!!!!!Már nagyon vártam a fordítást,most leteszteletem.....és szép munka!!! Hajrá!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én is kipróbálom majd. De megint kárognék, mert láttam, hogy az exe-be is bele kellett nyúlni. Nem lesz gond ezzel a magyarítással, ha kijön egy patch?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Zizzenet: az csak egy NoCD-crack,ha aggaszt,ne használd.
epilog
????. ??. ??.
A fordítás jó lett. Klasszikus játékoknál a minõség fontosabb, mint a mennyiség.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nos, az exe a fordításban nem csak egy NoCD-crack, hanem a szövegek nagy részének magyarra átültetését is tartalmazza. Tartok tõle, hogy egy patch után nem fog mûködni a magyarítás...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mindazonáltal én is elismeréssel viseltetek a fordítással szemben. Gratula a fordítónak, munkája hasznos és dicséretes
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Zizz: A pirates 3-2__0_98-v nevü zip fájl mindössze egy 3 megás exe fájlt tartalmaz,amit nem elindítani,hanem átmásolni kell a Pirates mappájába,felülírva az eredetit.Vagyis nem tartalmaz a fordításból egy betût sem.A szövegeket a prates 3-1-es zip tartalmazza szerintem,lévén hogy 48 mega.Szerintem.....
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
1966, én értelek. De mond már meg nekem, ha nem írom felül az exe-t, egy csomó szöveg angol marad, ha felülírom, azok is magyarok lesznek, miért nem jelenti azt, hogy az exe-ben is magyarítva vannak dolgok. Lehet, hogy így van, csak nem értem a mikéntjét. Számomra az elõbbi indoklás sokkal ésszerûbb.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Zizz: ígymár énsem értem....hümmm...csak az a 3 mega kevésnek tünt ahhoz,hogy sok új szöveg legyen benne.....de leírok egy érdekesebbet: a Sims2 fordítást beillesztettem a gémbe,vagyis töröltem az eredeti angol pack fájlokat,és láss csodát még mindig angol,erre az eredeti dvd-image-t kicsit szétboncoltam,kicseréltem ott is a megfelelõ nyelvi fájlokat,és visszacsomagoltam,na és ettõl sem változott semmi,minden angol továbbra is......úgyhogy sok mindent nem értünk még....ez van.Ja és nem piszkálni akartalak ám!
kalozjack
????. ??. ??.
Inditottam uj gamet ,a városokban a menû továbbra is angol a kocsmában a szöveg is mind angol, vagy itt még nem tart a fordítás ???????
kalozjack
????. ??. ??.
OOHH ugylátom az exe-t KÖTELEZÕ a magyarítás esetén alkalmazni :) Mindenesetre derekas munka fexik a dologban az látszik! További sok türelmet és kitartást !!!!
Sid Meier's Pirates!
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Atari
Feral Interactive
Megjelenés:
2004. november 22.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31