Worms3D! Anyáám!

Worms3D! Anyáám!

Írta: Andy

| 859

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bazza keresett meg e-mailen az alábbi kéréssel, remélem, tudunk neki némi segítséget nyújtani:

"Fordítókat keresünk a magyarítás befejezéséhez, ugyanis a csapatunk [Hun Tech TEAM] pillanatnyilag nem rendelkezik elég kapacitással(a csapatból sokaknak éppen ebben az idõszakban kell rákapcsolni a tanulással, így félév elõtt), de mégsem szeretnénk tovább húzni-vonni a fordítást. A project kb. 70%-os. Kérünk minden Worms rajongót, hogy segítsen, és jelentkezzen fordítónak!

Aki jelentkezne, az vagy MSN-en vagy e-mailen keresztül vegye fel velem a kapcsolatot: [email protected]."

Kapcsolódó cikkek/hírek

Worms 3D Panyi 2005. március 8.
Összesen 15 hozzászólás érkezett
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem még mindig nincs meg a Worms 3D, mert a haveraim lusták odaadni, pedig nagyrajongója vagyok a Worms generációnak. Leis fordítanám, csak kellene a fordítandó fájl. E-mail: [email protected].
BigBoy
????. ??. ??.
még most is lehet jelentkezni?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én jönék ha lehet!!!
Bajzi
????. ??. ??.
Én is jönnék
bazza
????. ??. ??.
Rendben, E-mailen vagy MSN-en keresztül vegyük fel a kapcsolatot, hogy megbeszéljük a részleteket! [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Én is szeretnék jelentkezni ha lehet.
zsomen
????. ??. ??.
én is segítek ha kell
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Namost az a helyzet szerintem hogy a worms 3D alapból is tartalmazza a magyar szöveget sõt még magyar szinkron is van hozzá. Tök fasza hogy magyarul káromkodnak benne...
Legalábbis nekem van.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Akkor töltsd fel valahova, például ide a Magyarítások Portálra(szólj valamelyik adminnak), sokaknak szereznél így nagy örömöt.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
csumi!én is segítek ha kell,ha szükség van rá van olyan progim amivel el lehet vékonyítani a hangot és a fordításban is segítek ha szükség van rá hali! MSN : [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
én Már két honapja meg akarom csinálni a magyaritását csak nem tom hogy a .xom kiterjesztést mivel lehet szerkeszteni aki tudja az irjon: [email protected] (bazza neked má irtam e-mailt )
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
POLMAN NEKED HONNAN VAN A MAGYAR DUMA irj [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
POLMAN NEKED HONNAN VAN A MAGYAR DUMA irj [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hy Polman elküldöd nekem a szinkront?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Helló megpróbálkoznék fordítónak ha lehet
Worms 3D
Fejlesztő:
Zonic Limited
Team17
Kiadó:
Feral Interactive
Sega
Műfaj:
Megjelenés:
2003. október 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31