Stellar Blade - Fordítókat keresek!

Stellar Blade - Fordítókat keresek!

Írta: TBlinT

| 3442

Fordítókat keresek a Stellar Blade (PC - Steam / Epic Store) fordításához.

Szeretném, ha ez a nagyszerű játék is gazdagodni tudna egy jó magyarítással.

A játék PC-s megjelenése 2025. júniusában várható. Jelenleg a PS5-ös végigjátszásaim (és az interneten fellelhető játékbeli szövegek + YouTube végigjátszások) alapján gyűjtöm ki a szövegeket és fordítom őket. Ezek lesznek majd beépítve a PC-s fordításba. A játék alatt ugyanaz az Unreal 4 (v4.26) motor fut, mint ami a Final Fantasy VII Remake és Rebirth esetében. Ott sikerült megoldani a fordíthatóságot, nagy eséllyel itt is megoldható lesz.

Legfőképp azoknak a fordítóknak jelentkezését várom, akik már ismerik a játékot (van tapasztalatuk a játék világával, kifejezéseivel kapcsolatban), illetve nagyon várják a PC-s megjelenést (és jól tudnak angolul, illetve magyarul). :)


Jelenleg az alábbi szövegeket tudtam kigyűjteni (azaz ezeket már lehet fordítani) a végigjátszásaim alapján:

  • Fő történethez kapcsolódó dialógusok (Xion-ba való érkezésünkig van kigyűjtve, fokozatosan frissítve!)
  • Képességtáblán található leírások és fejlesztések szövegei (100%-ban kigyűjtve)
  • Ruhák, fülbevalók, szemüvegek leírásai EVE és társai részére (100%-ban kigyűjtve)
  • Fodrászathoz kapcsolódó szövegek (100%-ban kigyűjtve)
  • Felszerelésekhez tartozó főbb leírások és fejlesztések szövegei (100%-ban kigyűjtve)
  • Karakterek leírásai (100%-ban kigyűjtve)
  • Naytibák / ellenfelek leírásai (100%-ban kigyűjtve)
  • Horgászathoz kapcsolódó szövegek kis része

Kigyűjtés alatt:

  • Mellékküldetések szövegei
  • Főküldetések szövegei
  • Tárgyak leírásai
  • Naplók leírásai
  • Fő történethez kapcsolódó dialógusok


A júniusi megjelenésig nagyon jó eredmény lenne, ha minél többet le tudnánk fordítani ezekből a szövegekből, és majd átültetni az addig elkészült munkát a PC-s verzióba. Jelentkezni itt lehet nálam privát üzenetben, a Magyarítások Portál Discord szerverén vagy az alábbi e-mail címen: tbt1989(kukac)gmail(pont)com

Előre is köszönöm mindenkinek a jelentkezést és a segítséget!

Videóbemutató (magyar felirattal - ezt még tavaly fordítottam a játék PS5-ös megjelenése előtt. Nincs égetett felirat a videón, a magyar felirat akkor fog megjelenni, ha CC/Feliratok gombra kattintasz.)


Kapcsolódó cikkek/hírek

Stellar Blade TBlinT 2025. augusztus 30.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
Futur
2025. 06. 12. - 16:34

Köszönöm válaszod! :)

Kívánom, hogy sikerrel járj a Stellar Blade honosításával, és egyszer majd azzal élvezhessem/ük a játékot. Ha csak feleannyira lesz igényes és profi munka, mint amilyenek a TR, RotTR és SotTR fordításaid voltak, szerintem mindenki maradéktalanul elégedett lesz - én biztosan. Bár nem tudom megállni, hogy ne ugorjak bele a játékba angolul, örömmel kezdem majd újra, ha egyszer révbe érsz a magyarítással (a gépi fordítás nálam nem játszik).

Jó munkát és játékot!

TBlinT
TBlinT
Senior fordító
2025. 06. 12. - 11:06

Szia Kylesa!

Köszönöm a kérdésed!

A fordítás még folyamatban van. A demót sikerült magyarrá varázsolnom, a teljes PC-s játékot még nem tudtam megnézni (a reggeli órákban még nem volt fordítható az AES kulcsok hiánya miatt), a hétvégén több időm lesz rá.

Sajnos egy ideje egyedül dolgozom rajta, mert a korábbi segítőim már kiléptek a dologból egyéb elfoglaltságok miatt, illetve volt olyan is, aki kijelentette, hogy nem akar a nyáron, a gép előtt ülni / dolgozni teljesen ingyen. Elfogadtam a döntését, de én még nem engedtem el a projektet. Dolgozom rajta és igyekszem is haladni vele, de ahogy látom a PC-s változat (a sok újításával) és a NIKKE DLC rengeteg új (és korábbi átfogalmazott + bővített) szöveget hozott, szóval egy darabig el fog tartani a dolog. De igyekszem még ezen a nyáron elkészülni vele!

Ha nagyon sürgető a dolog, akkor egy más forrásból származó fordítás beszerzését tudom majd javasolni - hogy valamelyest értsd a történetet, mert az én (mi) verziónkra még egy darabig várnod kell! Addig meg ne maradj játék nélkül, ha már megvetted (te is). :)


Futur
2025. 06. 09. - 19:05

Ha meg szabad kérdeznem, mi a helyzet a fordítással? Jelen helyzetben várható, hogy el fog készülni?

Amennyiben igen, én (bár már megrendeltem a teljes kiadást) megvárom, hogy azzal játszhassam a játékot.

Üdv: Kylesa

jolvok
2025. 04. 20. - 08:59

Nagyon szuper lenne ha magyar lenne :) de miért nincs alap magyar benne. Az eddigi Sony jàtékokhoz mindig volt magyar felirat kivéve horizon zero dawn illetve uncharted.

TBlinT
TBlinT
Senior fordító
2025. 02. 18. - 14:23

Sajnos fordító / segítő még nem jelentkezett, így jelenleg még nincs garancia a fordítási projekt sikerességére.


De hoztam némi frissítést (2025.02.18.):

- Mellékküldetések (30% kigyűjtve és feltöltve)

- Halak leírásai (100% kigyűjtve és feltöltve)

- Játékbeli kézikönyv (100% kigyűjtve és feltöltve)


Következik:

- Tárgyak leírásai

- NPC tárgyainak és naplóinak leírásai

- Főküldetésekhez kapcsolódó leírások


Jövőbeni terv:

- Elmaradt? mellékküldetések leírásainak kigyűjtése

- Elmaradt? főküldetések leírásainak kigyűjtése

- Történethez kapcsolódó dialógusok kigyűjtése (az eddig elkezdett munka folytatása)


Csernus
2025. 02. 14. - 23:45

Köszönjük a munkát. :)

Stellar Blade
Fejlesztő:
SHIFT UP
Kiadó:
Sony Interactive Entertainment
Megjelenés:
2024. április 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31
Epicen volt ingyen.
Doom 4 | 2026. 01. 15. - 14:03