System Shock Magyarítás

System Shock Magyarítás

Írta: szogyenyi

| 3961

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A System Shock egy rendkívül kedves játék a szívemnek, melyet kora és korlátai ellenére is élvezettel játszottam végig több alkalommal is. Hiszem, hogy ezzel nem vagyok egyedül, hiszen a Nightdive gondozásában készülő remake is szép összeget kalapozott össze magának már a Kickstarter kampány alatt is. És habár kissé félő volt, hogy a sok várakozás után milyen végeredményt is kapunk kézhez, én úgy gondolom, hogy megérte a belé fektetett bizalmat. Látván a végeredményt egy percig sem volt kérdés, hogy szeretnék tisztelettel adózni a játék előtt azzal, hogy amennyiben lehetséges, készítek hozzá egy magyarítást. Bár a nyelvezete a sok idegen kifejezés miatt nem a legegyszerűbb és technikai akadályok is akadtak szép számmal, örömmel jelenthetem, hogy fél év munkát követően olyan állapotba került a fordítás, amit meleg szívvel merek kiadni a kezeim közül.

Természetesen mindez nem jöhetett volna létre istvanszabo890629 és Keeperv85 segítsége nélkül, akik szabadidejüket nem sajnálva segítettek a különféle betűtípusok átrajzolásában és a fájlok kinyerésében, illetve azok visszacsomagolásában.

Remélem, hogy ezzel sikerül egy kicsit nagyobb közönséggel is megismertetnem ezt a fantasztikus játékot, amely picit méltatlanul került ki a reflektorfényből az idei év bőséges termését figyelembe véve.

Összesen 14 hozzászólás érkezett
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2024. 04. 08. - 19:05

Mármint mire, erre az oldalra, vagy a magyarítás telepítőjére amikor letöltöd/futtatod?

De bármelyik legyen is az, valószínű igen lesz a válasz.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

evilash
2024. 04. 08. - 09:07

Helló! Csak nekem reagál rá aggresszíven a vírusvédelem?

Zsombi1995
2024. 01. 25. - 21:35

Köszönöm szépen a fordítást :-)

woszkar
2024. 01. 10. - 02:59

Köszönjük a munkátokat! Úgy tűnik, hogy ideje újra végigvinnem, immáron magyar nyelven. :)

miskolcatesz2
2023. 12. 31. - 16:59

Nagyon koszi es BUEK! Mar regota vartam erre a jatekmagyaritasra!

wesker
2023. 12. 26. - 00:53

Köszönöm a munkátokat! Királyok vagytok!

Szivats
2023. 12. 25. - 14:15

Köszönöm.

Thuviel
2023. 12. 23. - 17:07

Köszönöm, most majd meglátom mi is volt ez a S.S. hype anno.

Jelentem GOG verzióval is jól megy.


Anonymusx
2023. 12. 22. - 21:10

Köszi!

DreamLord
2023. 12. 22. - 18:33

Köszönjük!

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2023. 12. 22. - 15:59

Köszi!

De4dKn!ght
2023. 12. 22. - 15:36

Köszönjük szépen!


Lets Game!

stibaking
2023. 12. 22. - 15:27

Köszönöm a munkátokat!

NightVison
NightVison
Senior fordító
2023. 12. 22. - 15:26

Gratula!

System Shock
Fejlesztő:
Nightdive Studios
Kiadó:
Prime Matter
Megjelenés:
2023. május 30.
Kapcsolódó letöltések
System Shock

A System Shock Remake (2023) fordítása.

| 5.46 MB | 2025. 10. 02. | amagony, istvanszabo890629, Keeperv85, szogyenyi
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31