Tales of the Neon Sea és Metal: Hellsinger

Tales of the Neon Sea és Metal: Hellsinger

Írta: Druzsba

| 2069

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mi a közös egy japán fejlesztésű, oldalnézetes, nyomozós „kiberpunk” indie játék és egy magán erős hard-core metál jegyeket viselő, klasszikus FPS között? Tulajdonképpen a mai napig nem nagyon volt semmi, ami ezt a két játékot összekapcsolta volna, viszont mostantól ez másként lesz! Ateszkoma, akinek már sok más fordítást is köszönhettünk a múltban, jelezte a Portál szerkesztőségének, hogy két új honosítása is elérhetővé vált egyszerre.

A Tales of the Neon Sea, ahogy az már említve lett a bevezetőben, egy távol-keleti csapat munkája és egy kellően idegen, futurisztikus világba kalauzolja a játékost. YiTi Games fejlesztőinek hála, a fordítás hivatalosan is bekerült a játékba, így nem is kell különösebben vacakolni a magyar nyelvi fájlok telepítésével, beállításával. Ateszkoma elmondása szerint maga a honosítás már hosszú ideje elkészült, de ahogy azt már több hasonló helyzetben láttuk, a készítők nem siették el a fordítás visszahelyezését a programjukba. Mi az a röpe 1.5 év…! További érdekesség, hogy mivel a játék eredeti nyelve japán, így a referenciának használt angol szövegek maguk is már csak átíratok és helyenként egészen komoly gondok voltak velük – így Ateszkoma gyakran volt kénytelen más honosítókkal összevetni a munkáját, vagy magukat a készítőket kérdezni, hogy „vajon mire gondolt itt a költő!” A tesztelésben Kitsune segítségét kell még kiemelni, akinek hála a legtöbb akta leírása és a szakkifejezések utólag lettek javítva és a játékhoz igazítva.

A Metal: Hellsinger nem árul zsákbamacskát! Vagyis ha árul, akkor annak a cicának legalább 3 szeme van, villás nyelve és tüskék sarjadnak a gerincén végig – és a következő pillanatban már szét is van trancsírozva. Szóval a The Outsiders játéka, a Metal: Hellsinger nagyon erősen viszi a hard-core metál szimbolikát, ami egy gyors, klasszikus FPS esetén nem is feltétlenül gond. Ateszkoma külön kiemelte, hogy ez volt az első olyan játék, amit a honosításai után kapott támogatásokból vett meg, hogy aztán le is fordítsa a közösség számára.

Köszönjük mindkét munkát!


Összesen 7 hozzászólás érkezett
7Janek7
2023. 05. 02. - 22:25

Nem gondolnám, hogy az Epic szarakodik, szinte minden játékom aznap frissül, mikor jön új verzió (CP 2077, Darkest Dungeon 2, Lego Star Wars, stb), inkább a fejlesztők a ludasok valószínűleg. Remélem hamarosan Epicen is lehet nyomni majd.

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2023. 05. 02. - 20:51

Jónak tűnik. Az első fejezet feléig belenéztem, érdekes a sztorija. De itt meg is kell állnom vele, (Achi hunter lévén) - sajnos a fejlesztők elcsesztek valamit, és nem ad achikat a játék. Szóval még kicsit parkoltatnom kell - remélem mielőbb javítják ezt is és folytatódhat a kaland. A fordítást köszi.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2023. 05. 02. - 20:21

Szuper, köszi!

Anonymusx
2023. 05. 02. - 15:42

Köszi

FEARka
FEARka
Moderátor
2023. 05. 02. - 13:51

Ez nem feltétlen a steam miatt van, hanem lehet fejlesztői lustaság és\vagy az adott bolt\platform miatt is, hogy csak az egyik verzióba rakják bele. Úgy tudom, konzolokra is azért kerül át kevés utólagosan, mert ott sokkal szigorúbban veszik a patcheket is, esetleg pénzbe is kerül.


Ott van pl. a Figment, amiből Steamen érhető csak el a legfrissebb verzió, Epicen azt hiszem egy verzióval le vannak maradva, míg GoG-on valami ezer éves verzió érhető csak el.


Lehet itt is épp az Epic szarakodik a patch miatt, míg a Steam sokkal engedékenyebb ilyen szempontból. Jó lenne valami fejelsztőt is megkérdezni, hogy miért vannak verzióeltérések a különböző boltoknál.

7Janek7
2023. 05. 02. - 11:56

Erre az örömhírre letöltöttem újra, de sajnos az Epices verzióban nincs a magyar, csak angol és kínai. Jó lenne már a Steam monopóliumát megtörni, legalább e téren... A fordítást mindenesetre köszönjük.

warg
warg
Moderátor
2023. 05. 02. - 11:31

Régebben belenéztem (amikor ingyen volt Epicen?), és a Tales of the Neon Sea egész jópofa volt. Köszi a fordítást!


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

Metal: Hellsinger
Fejlesztő:
The Outsiders
Kiadó:
Funcom
Level Infinite
Megjelenés:
2022. szeptember 15.
Játékmotor:
Nem ismert
Tales of the Neon Sea
Fejlesztő:
Palm Pioneer
Kiadó:
Zodiac Interactive
Megjelenés:
2019. április 30.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Metal: Hellsinger

Alapjáték mellett a következő DLC fordítását is tartalmazz:

Dream fo the Beast

Purgatory

Essential Hits Pack

| 6.15 MB | 2023. 12. 23. | Ateszkoma
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31