Beautiful Desolation

Beautiful Desolation

Írta: Evin

| 3220

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az izometrikus, point-and-click játékok kedvelőinek lehet jó hír, hogy végre bekerült a játékba a magyar fordítás.

A történet szerint a 70-es évek környékén, egy hatalmas vihar kíséretében, megjelenik Dél-Afrika egén egy különös tárgy, a Penrose. Azután az emberiség hatalmas fejlődésnek indul robotika, hadászat és egyéb területen is. Mark, riporterként le akarja leplezni a Penrose mögött álló titkokat, és ehhez testvére segítségét kéri, aki helikopteres túrákat szerver a Penrose környékén. Mivel a Penrose megközelítése, sőt a leszállás is tiltott, egy vihar leple alatt közelítik meg. Azonban ott egy őrző robotba futnak, mikor egy nagy villanással ugyanott, de teljesen más környezetben találják magukat; minden kietlen és öreg.

A Beautiful Desolation követi a fejlesztők korábbi játékainak stílusát és jegyeit. Felülnézetben tekintünk le a pályákra és a karakterekre, feladványokat és feladatokat kell teljesítenünk, miközben igyekszünk kideríteni, mi is történt, hol vagyunk, és hogyan jutunk haza. És persze a játék végére mindenre fény derül.

A fordítás kissé nyögvenyelősen haladt részemről, mivel a fejlesztők, a szinkronszínészek, a szövegezés és a szóhasználat is dél-afrikai, ami miatt bizonyos szavakra vagy kifejezésekre konkrétan rá kellett keresnem, illetve más nyelvekre támaszkodva kitalálni, mire gondoltak eredetileg. Ugyanakkor a világ sem mindennapi, és nagyon sok olyan kifejezés is van a játékban, ami angolban leíró jellegű, de magyarul nagyon fura lett volna. Ilyen például a mellénk szegődött robot, Pooch, ami valójában kutyát jelent. Viszont ha nem a nevének szánták volna, hanem megnevezésnek, kis betűvel lenne. De számtalan ilyen előfordul a játékban a karakterek vagy tájegységek neveiben. Igyekeztem a játékban megtalálható hivatalos fordításokat alapul venni, mik kerüljenek fordításra, és mik maradjanak meg eredeti formájukban, csak nagyon ritka esetben tértem el tőle, ha a józan ész is úgy kívánta.

A fordítás a tegnapi frissítéssel (v1.7.0.3C), a koreai és japán nyelvekkel együtt került be a játékba, amennyire tudom csak PC-n (Steam, GoG).


Összesen 7 hozzászólás érkezett
Lajti
Lajti
Senior fordító
2022. 12. 17. - 18:10

Köszönjük!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 11. 26. - 10:57

Gratula a hivatalos megjelenéshez! 👏


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

cabi001
cabi001
Senior fordító
2022. 11. 25. - 10:45

Köszönöm!

stibaking
2022. 11. 24. - 01:42

Köszönöm


Anonymusx
2022. 11. 23. - 15:33

köszi

warg
warg
Moderátor
2022. 11. 23. - 15:08

Gratulálok!!


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2022. 11. 23. - 14:16

Köszönjük!

Beautiful Desolation
Fejlesztő:
The Brotherhood Games
THE BROTHERHOOD
Kiadó:
The Brotherhood Games
Untold Tales
Megjelenés:
2020. február 26.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31
Epicen volt ingyen.
Doom 4 | 2026. 01. 15. - 14:03