Lost Ember magyarítás

Lost Ember magyarítás

Írta: RicoKwothe

| 4515

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mielőtt belekezdenék, szeretném elmondani, hogy nem fogok túl sokat beszélni az Elveszett parázs történetéről.

Nincs konfliktus vagy feszültség. Nincsenek rejtvények. Semmi sem késztet várakozásra, fejvakarásra vagy ugrálásra. De van egy érzés, amit a Lost Ember ápol, ami melegséggel vesz körül, és átölel, mint egy régi barát. Az irányítás intuitív, az élénk környezet pedig életről énekel, és felfedezésre csábít. A szinkronhangok megnyugtatóak és hitelesek. Van valami lehengerlően meditatív abban, amikor a nyers természetet magának a naturalizmusnak a szemével nézzük. A Lost Ember az a fajta játék, amit valószínűleg elég hamar meg tudsz ítélni. Lehet, hogy nem neked való, lassú és önvezető, és inkább a narratívára támaszkodik, mint a játékmenetre, de azok számára, akiknek egy kicsit több nyugalomra, egy kicsit több szépségre van szükségük, felnyitja a szemüket a játékban rejlő terápiás potenciál. Bár az ár talán egy kicsit borsos a tartalomhoz képest, a játék technikai kivitelezése némileg hozzájárul a teljes elmélyüléshez.

Az állatok közötti utazás egy pompás húzás, amely lehetővé teszi a játékos számára, hogy egy megtört, de lenyűgöző világot lásson a lakói szemével. Minden állatnak megvan a maga furcsasága - a játék szempontjából nincs jelentősége, de hihetetlenül aranyosak -. Az én kis wombatom jó egy órán át szaladgált, bogyókat majszolt, lefelé gurult a dombokról, összebújt a haverjaival és aludt, mire rájöttem, hogy tulajdonképpen haladnom is kellene már egy kicsit a történettel. Bevallom, én végig vigyorogtam, hogy milyen aranyosak ezek a kis csodabogarak.

Egy újabb olyan játék, amit látnod kell, hogy elhidd - repülj, ússz, gurulj, vagy csak szaladgálj ebben a rég elveszett világban válaszokat és társaságot keresve, és nem fogsz csalódni. Elvégre játszottál már valaha olyan játékkal, amiben (többek között) egy wombatot kell irányítani?

Összesen 7 hozzászólás érkezett
Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2021. 06. 26. - 13:36

Köszi a fordítást!


Szivats
2021. 05. 20. - 20:30

Tenkjú'.

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2021. 05. 10. - 08:58

Köszönjük! :)

stibaking
2021. 05. 09. - 15:00

Köszönöm!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 05. 09. - 14:24

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

ducimarci1222
2021. 05. 09. - 13:04

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

warg
warg
Moderátor
2021. 05. 09. - 12:38

Köszi! :)


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

Lost Ember
Fejlesztő:
Mooneye Studios
Kiadó:
Mooneye Studios
Műfaj:
Megjelenés:
2019. november 22.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Lost Ember

GOG-os verzión tesztelve. Bármiféle fordítási, vagy helyesírási hiba esetén írj az adatlapomon megtalálható mail címre.

A Steam-es verzió magyarítása átdolgozás alatt, mert egy új frissítés miatt nem működik a fordítás.

| 3.3 MB | 2021. 05. 25. | RicoKwothe
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31