Endless Space 2 (frissítve)

Endless Space 2 (frissítve)

Írta: Evin

| 3422

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Közel másfél éve számoltunk be róla, hogy a Paradox Magyarország nekiállt ennek az űrstratégiai játék fordításának, aminek pár napja sikeresen a végére is értek.
ElCid nevű tagjuk teljesen lefordította az alapjátékot, a DLC-k fordításának folyamat pedig most veszi majd kezdetét.

Az alapjáték fordítása elérhető a készítők honlapjáról, illetve a letöltéseink közül!
A fordítás az Endless Space 2 1.5.11 és utáni verziókkal kompatibilis!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Endless Space 2 ElCid 2021. szeptember 3.
Endless Space 2 Evin 2017. november 28.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
ElCid
ElCid
Senior fordító
2020. 11. 11. - 04:29

TokraKree! Most olvastam, hogy te is fordítottad az ES2-t. 3 DLC fordítása még vissza van, ami elég sok meló. Ha van kedved beszállhatsz, szívesen venném a segítséged. :-). Ha érdekel légyszi jelezd az ES2 fordítási csomagjában megadott emailben.

kingdome
2020. 06. 26. - 08:25
Nagyon ügyesek vagytok! Köszi a munkát ... sok idö lehetett leforditani.
robinss4
2020. 06. 21. - 07:13
TokraKree! Szerintem nincs azzal baj, ha te is fordítasz egy játékot, és kiderül, hogy más is, mert ha összedumáltok, akkor esetleg egymás fordításait össze lehet fésülni, és talán így még jobb is lesz a fordítás.
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2020. 06. 21. - 06:41
Tokra: Ez azért van, mert nem velem dolgozol. Mire eljutok valameddig, addigra ha más is akart kezdeni egy játékkal, már majdnem befejezte- kevesebbet kell eldobnom :)

Present: sunsetjoy.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

TokraKree
2020. 06. 20. - 21:34
Hehe, na egyrészt köszönjük a fordítást, másrészt másodszor szívom meg. :-) Először a Subnautica fordítással voltam kész 90%-ban, mikor kiderült, hogy másik is fordítják. Most meg ez. Láttam, hogy droppoplva lett a fordítás, így elkezdtem hobbiból és kb. 80%-nál tartok. Illetve tartottam, mert akkor így ezt is dobnom kell...Nem hiszem, hogy egy harmadikba is belekezdek. :-D
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2020. 06. 20. - 20:56
Gratula hozzá! Az első rész fordítása után a második részre is akkoriban a Fallout 4 miatt nem volt rá időm, de legalább nem ment a fordítás "levesbe" egy ilyen játéknál. Bár bizonyos dolgokat én máshogy fordítottam volna, de az ES2 fordítása a Paradox Magyarország fordítása, nem az enyém :)

Present: sunsetjoy.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

robinss4
2020. 06. 20. - 20:03
Aki nem találja a letöltést (bár nem értem, miért): [url=https://paradoxmagyarorszag.hu/download/endless-space-2-magyar-nyelv-v-1-0-0/]LETÖLTÉS[/url]
Anonymusx
2020. 06. 20. - 17:20
KÖSZI
PirateGod
2020. 06. 19. - 20:51
Merre találhtó a felirat, még mindig nem érhető el csak fizetős tagoknak.
Endless Space 2
Fejlesztő:
Amplitude Studios
Kiadó:
Sega
Megjelenés:
2017. május 18.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Endless Space 2

Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítve

Kompatibilis:

  • Endless Space 2 alapjáték
  • Vaulters - Térugrók DLC
  • Supremacy - Hatalom DLC
  • Penumbra - Félhomály DLC
  • Awakening - Ébredés DLC
  • Dark Matter - Sötét Anyag DLC
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31