Venetica

Venetica

Írta: Evin

| 1559

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ehhez a mesés játékhoz még 2011-ben volt szerencsénk fordítást kapni, melyet Lostprophet, Ardea és Oni közös munkáját dicséri.
Az akkori fordítás a játék 1.02-es kiadásához készült. Időközben viszont frissült a játék, melyet a fordítás nem követett.

Ardeának hála a fordítás már az 1.03-as kiadáshoz is elérhető, sőt a frissítés apropóján a honosítás portolásra került PS3 és Xbox360 konzolokra is, melyet a PS-hack oldalról lehet elérni, egy ingyenes regisztrációt követően.

A PC-s fordítás elérhető a Letöltéseink közül valamint a HUNosítók Team oldaláról!


Mint mindig, a konzolos fordítások csak módosított gépen használhatóak!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Venetica RaveAir 2011. január 21.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
warg
warg
Moderátor
2019. 10. 02. - 08:24
Köszi szépen! Pont pár napja estem újra neki, bár végül magyarítás nélkül, mert gyakorolni akarom a nyelvet. Igen, elég vén már a játék, el tudnék képzelni egy felújított verziót, de van pár remek ötlet benne, amit azóta sem láttam egy másik játékban sem. Nincs időm túl sok játékot végigtolni, főleg nem kétszer, de a Venetica kivétel. :)

https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

seaman
2019. 08. 17. - 15:06
Most értem a végére a játéknak (Steames) még a régi magyarítással. Semmi baja nem volt annak se!
Anonymusx
2019. 08. 16. - 21:17
köszi
Ardea
Ardea
Senior fordító
2019. 08. 16. - 20:22
Igen, a Gold Edition-nel lett tesztelve. Igen, működött a korábbi magyarítás is, de most nekiveselkedtem, és kijavítottam nagyon sok helyesírási hibát - amit akkoriban még nem "vettünk annak". (Persze a szabályok nem sokat változtak, csak a szemem lett élesebb.) Meg találtam benne néhány félrefordítást is; az egyik fordítás pont az ellenkezője volt, mint aminek lennie kellett volna. :-)
pendrivedealer
2019. 08. 16. - 18:17
Köszönöm a fordítást. Ez a fordítás működni fog a steam-es Gold Edition-al is?
Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2019. 08. 16. - 16:03
Köszi. Kb fél éve vettem újra elő és simán működött az akkor frissen leszedett magyarítással, persze nem játszottam végig mert újra kellett raknom a gépet aztán jött ezer másik játék és azóta sem raktam újra, pedig egy igazi gyöngyszem. Aki szerette a Gothic/Risen rpg-ket de ez kimaradt neki, azoknak nagyon ajánlom, kb ugyanaz a játékmenet, ha azt mondanák ugyanazok csinálták szó nélkül elhinném.
Venetica
Fejlesztő:
Deck13 Interactive
Kiadó:
Atari
DTP Entertainment
Megjelenés:
2010. november 5.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Venetica

A Venetica játék teljes magyarítása.

Az 1.03 verzióval kompatibilis.

A magyarítás frissítéséhez Cockafej nyújtott technikai segítséget. A telepítő pedig Evin áldásos keze munkája.

| 3.02 MB | 2019. 08. 16. | Ardea, lostprophet, Oni_eX, HUNosítók Team
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31
Epicen volt ingyen.
Doom 4 | 2026. 01. 15. - 14:03