Seasons after Fall

Seasons after Fall

Írta: Evin

| 814

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sajnos most a hallok először a játékról, de csupán a képekből, nagyon tüneményes, és igazán gazdag képi világú indie játékot kaphat az, ki kezébe billentyűzetet ragad.

FEARka és a TaleHunters csapat jóvoltából viszont eme kis mesés játék magyar fordítása is elkészült, mely elérhető a készítők oldaláról, és immáron tőlünk is.

Összesen 6 hozzászólás érkezett
xprince21
2018. 05. 31. - 21:05
+ a The Forest-hez is van már :)
xprince21
2018. 05. 31. - 21:00
A Frostpunk-hoz időközben lett, már le is töltöttem az egyik oldalról. Hamarosan lehet felteszik ide is, nem tudom :) Még a [i]Primal[/i]-nek és a Styx: [i]Shards of Darkness[/i]-nek kellene egy magyarítás és bár szinétn örömkönnyem lenne, de a korábban írt könnyeimmel feltöltött úszómedencét már feltöltötte Shane Tusup. 
Robertson
2018. 05. 20. - 15:09
Köszi! 
FartingSquirrel
2018. 05. 06. - 15:44
Hát, a Primalhoz készül ...lassan. :/
A Frostpunkhoz pedig elvileg szintén szeretnének plusz nyelveket a fejlesztők, a This War of Mine-hoz hasonlóan. Meglátjuk, ők kezdeményeznek-e valamit közösségi szinten...
xprince21
2018. 05. 06. - 06:59
[b][u]Köszönjük[/u] :) [/b] Még valami: Lehet hogy csak én vagyok így vele, de van pár olyan játékom még, amik arra várnak, hogy legyen hozzá magyarítás. Régóta szeretnék játszani velük, de tudom, hogy angolul nem olyan élvezetes. Érteni szeretnék minden egyes részletek, a legapróbbakat is. Mondhatni szeretném, hogy magával ragadjon a játék világa :) Ezek a játékok itt vannak az asztalomon, de nincs szívem törölni őket...egyszerűen túl szép a történetük és izgalmas :( Ha egyszer készítetek hozzá magyarítást, hát én elsírom magam örömömben :)) Szerintem ezekre mások is várnak, így szerintem egy egész úszómedencét feltöltenénk könnyel, Hosszú Katinka (Iron Lady, lol) részére. [i]A játékok: [/i] [b]1. Hand of fate 2 2. Far Cry Primal 3. Styx: Shards of Darkness 4. Far Cry 5 5. Frostpunk.[/b]
S1M0N
2018. 05. 03. - 19:18
Köszönöm a munkátokat!
Seasons after Fall
Fejlesztő:
Swing Swing Submarine
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2016. szeptember 2.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Seasons after Fall

A Seasons after Fall játék teljes fordítása

| 7.67 MB | 2018. 05. 03. | FEARka, TaleHunters
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31