Call of Duty: United Offensive fordítás

Call of Duty: United Offensive fordítás

Írta: Andy

| 947

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bár a címben említett kiegészítõlemez csak szeptember 14.-én kerül a boltok polcaira (ma ment aranyba! :) ), az Ice Box Studio vezetõje, Zagash egy rövid ICQ-s interjú során már most megígérte nekünk, hogy csapatával - csakúgy, mint az összes eddigi CoD játékot - ismét sziklákat mozgat meg, hogy lefordíthassa - az IBS-tõl megszokott rendkívüli precizitással és minõséggel - az Activision legújabb üdvöskéjét!

Ilyen jellegû logot még úgysem osztottunk meg veletek! :)

Összesen 20 hozzászólás érkezett
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
MIKOR LESZ MÁR HONOSÍTÁS?
norbi009
????. ??. ??.
Mikor lesz kész a fordítás????????????????????????????????
norbi009
????. ??. ??.
Mikor lesz kész a fordítás????????????????????????????????
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
wrwr
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
... és remélhetõleg nem kell erre is annyit várnotok, mint az alapjáték fordítására.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Reméljük:) És ha már itt tartunk a hamarosan megjelenõ Mohaa - Pacific Assault honosítását is Ti csináljátok majd?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ilyen jellegû logot még úgysem osztottunk meg veletek! :)

csak szerenyen :)
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Szerenyen? :))) Tényleg nem szoktuk részletezni, hogy hogy s miként került hozzánk egy-egy hír... Legalábbis ennyire részletesen :DD
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A lenyeg hogy szalingoznak a hirek
ha ez pros lesz akkor tiltani kene a html tageket :)
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
És piros lett? :-P Ilyen? :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Bocs a pofátlanságért lehet már írtátok csak nem figyeltem de mikorra várható a fordítás?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ClaydovE: Igen, szeretnénk, bár a demot nem tudjuk sajnos lefordítani, mert lock-olva lett, nem moddolható.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Inkább dogozzá dagi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Zagash: Kösz az infót! A demoért nem kár úgyis 10 perc alatt végig lehet tolni! Jó munkát!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
jok vagytok csak így tovább
andriska
????. ??. ??.
ja
andriska
????. ??. ??.
ja
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
wrgeawrg
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az IBS honlapjára vagy 2 hónapja nem tudok rámenni! Valaki mondja már meg, hol tart a fordítás!
valaki
????. ??. ??.
Na mizu, mi a helyzet a pa-val? vagy most a vírusattack miatt off az egész project?
Call of Duty: United Offensive
Fejlesztő:
Gray Matter Interactive
Kiadó:
Activision
Aspyr Media
Műfaj:
Megjelenés:
2004. szeptember 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31