Divinity Original Sin előzetes

Divinity Original Sin előzetes

Írta: Evin

| 979

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ha valaki még nem értesült volna a hírről, a HUNosítókTeam szépen halad a Divinity fordításával, jelenleg ezt 75%-os készültséget jelent.

A sok érdeklődő számára, akik epekedve várják a fordítás publikálását, készült addig egy videó:

További információt a készülő fordításról a készítők honlapján találhattok.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Divinity: Original Sin - Enhanced Edition Evin 2018. január 22.
Összesen 21 hozzászólás érkezett
szalok95
2018. 03. 06. - 15:05
Sziasztok hogy halad a projekt lehet tudni valamit mikor érkezik?
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 09. 28. - 06:02
Ez, látod, jó kérdés. Mivel dolgoznak, max. esténként tudják tesztelni, meg hétvégén. Én úgy saccolom - ahogy eddig is - hogy ősz végén tudjuk kiadni. Vagy később, vagy korábban. :-)
Devilsas
2017. 09. 26. - 16:56
Várhatóan mikor fejezik be a teszteléseket?
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 08. 17. - 20:21
Íme még 3 videócska a magyarításról: 1.) Az utolsó 10 sor fordítása: https://youtu.be/-wv0xQS-0z8 2.) Egy kicsit hosszabb ízelítő: https://youtu.be/wTrDQgEIenY 3.) És még egy kis ízelítő: https://youtu.be/WGBSFbWguo0
Hegyirabló
2017. 07. 04. - 01:07
A Magyarítások listájában 86%-on áll az állapotjelző. Ha ez igaz, akkor az fantasztikus!
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 11. - 05:45
Daermon: még nem tudom. Az az igazság, hogy már így is 2 nagy játékot vettem fel a listámra, plusz még ott lesz a Two Worlds II CoT dlc-je... Szóval ha egyszer bele is fogok, az évek múlva lesz. :-)
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 11. - 05:44
Hurkaloader: még sosem csináltam ilyet, hogy a Steam Workshopon keresztül lehessen letölteni. Azt majd meglátom. A mi oldalunkról biztosan elérhető lesz majd.
Hurkaloader
2017. 05. 10. - 18:56
Ardea: Minden Linuxos játékos nevében nagyon szépen köszönöm hogy hozzáigazítod a linuxos változathoz a magyarítást! Annyi lenne a kérdésem hogy Steam Workshopon keresztül lehet majd letölteni a magyarítást?  (Illetve az szerintem sokaknak kényelmesebb lenne)
Daermon
2017. 05. 10. - 08:13
Zsír! Már nahyon várom! :) A 2. részt is csinálod majd?
Doom 4
2017. 05. 09. - 16:35
Ja jó mert a gépigényben direct x 11 van írva azért kérdeztem. Az alapjáték elindult nálam de kidobált néha a 32 bit miatt, de már rajtavan a 64 bit win 10.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 09. - 05:48
Ja, igen, ezt tényleg fontos megjegyezni: a linuxos verzióhoz is megcsinálom a magyarítást! Valószínűleg az úgy lesz megoldva, hogy manuálisan kell kicserélni a szövegfájlt, de a PC-s és a linuxos szövegfájl között csupán kb. 11 sor eltérés van. Ez még belefér, hogy külön foglalkozzam vele. :-)
Hurkaloader
2017. 05. 08. - 22:58
Ahogy megjelenik a magyarítás, én szabadságot veszek ki :D Már nagyon vártam. 
Hurkaloader
2017. 05. 08. - 22:53
Doom 4: Megy linux alatt is, így nem feltétlenül kell hozzá DX 11 :D 
sinobi
2017. 05. 08. - 18:53
Tetszik, várom nagyon, majd ha meglesz akkor meg is veszem. további jó munkát és kitartást a készitőknek.
Ashen86
2017. 05. 08. - 16:06
Szépen haladsz. Ügyes vagy! Kitartást! :)
Doom 4
2017. 05. 08. - 15:40
Sajnálom akkor nem tudom kipróbálni mert gyenge a gépem hozzá. Direct x 11 feltétlen kell a játékhoz?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2017. 05. 08. - 14:08
Ez remek hír! Már nagyon várom! :-)
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 08. - 06:08
Doom4: sajnos nem. 6.000 sor különbség van az alapjáték és az Enhanced Edition szövegfájlja között, és még egyszerű cserélgetéssel se lehetne megoldani, mert vannak sorok, amiben még módosítottak... Túl sok időt venne igénybe megcsinálni azt is külön. Gyakorlatilag újra kellene fordítani. Ennek még az elején utánajártam.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2017. 05. 08. - 06:07
Hehe, köszi Evin, hogy kitetted. :-)
VampireKain
2017. 05. 07. - 18:47
Már nagyon várjuk, hajrá! :)))))
Doom 4
2017. 05. 07. - 18:37
Az alapverzióval is működni fog?
Divinity: Original Sin - Enhanced Edition
Fejlesztő:
Larian Studios
Kiadó:
Focus Entertainment
Megjelenés:
2015. október 27.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55