Assassin's Creed: Liberation

Assassin's Creed: Liberation

Írta: Evin

| 2003

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Íme elérhető az Assassin's Creed sorozat következő tagjának fordítása is, mely eredetileg PlayStation Vitára készült, de a HD jelöléssel megtoldva, feljavított formában megkaptuk PC-n és konzolon.
A fordítás ismét a Hunosítok Team műhelyéből került ki, ahogy jó pár korábbi AC fordításnál már megszokhattuk.

A PC-s fordítást megtaláljátok a letöltések alatt, a konzolos (x360/PS3) fordítást pedig ahogy mindig, a KonzolozZ.hu oldalon.
Összesen 21 hozzászólás érkezett
kriszta
2015. 04. 27. - 15:20
Értem köszi.\r\nEddig nem tudtam, hogy így van.\r\nA két dlc-ről az infót a Hunosítók oldalán láttam. \r\nDe most már minden tiszta.
MoRT2195
2015. 04. 26. - 22:18
Egy DLC van, Desmond utazása alapból a játékban van. De igen, mind a kettő tartalomra gondoltam. Egyszerre pedig nem kell kettőt olvasnod, amikor nem beszélnek, akkor haladsz a játékban, amikor pedig elkezdenek beszélni, akkor megállsz, és ahogy beszél valaki, úgy olvasod a szöveget telón (vagy tableten, vagy akármin).
kriszta
2015. 04. 26. - 22:06
MoRT! Köszi a tippet, de én nem szeretnék egyszerre két perifériát olvasni.\r\nDe így legalább megtudtam, hogy nem hosszú és érdemes így is játszani vele.\r\nEgyébként a szövegmennyiség méretét mindkét dlc-re érteted?
MoRT2195
2015. 04. 26. - 19:21
kriszta: Én úgy oldottam meg, hogy telefonra rámásoltam a pdf fájlt, és miközben játszottam, olvastam telóról a szöveget. :) Nem olyan hosszú szövegről van szó, és gond nélkül el tudod őket olvasni, amikor éppen beszélnek, mivel semmi akció nincs közbe, csak futkározol, szóval nem vészes, ezt a kis időt ki lehet bírni.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 26. - 09:51
Ugyanazzal a módszerrel kéne tudj lőni pisztollyal is csak ki kell előtte választanod.
kriszta
2015. 04. 25. - 22:45
Gora! Ezt szomorúan hallom, arra számítottam valahogy azért megtudjátok oldani.\r\nÉn bill+egér összeállítással játszom, szóval sajnos ez a megoldás nem segít.\r\nA fúvócsövet már megkaptam és azzal sikerült is lőni, de a pisztollyal sajnos azóta sem.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 25. - 17:17
Szia kriszta, nem tudjuk belerakni a Revelations dlc-éinek fordítását. Vagyis beleraktuk de nem onnan olvasta a játék ahonnan a többi szöveget. Evin átbogarászta a fájlokat de nem találta meg ha jól tudom. Sajnos azok nem lesznek magyarul olvashatóak a játékban sajnos.\r\n\r\nKiválasztod a pisztolyt a fegyvertárban és ha Gamepad-al viszed lenyomod az [Y]-t, azt hiszem akkor lőtt. Ha folyamatosan nyomod akkor célozni is tudsz.
kriszta
2015. 04. 25. - 15:37
Szia Gora! A fordítás nagyon jó, minőségi munka. Eddig még egy hibával sem találkoztam.\r\nMegkérdezhetem, hogy a Revelations két dlc-ének a szövege ami jelenleg külön letölthető mikor kerül bele a játékba? \r\nGondolom tervezitek beletenni.\r\nIlletve a Liberation-ban hogyan lehet lőni?\r\nNekem még a pisztolyt sem sikerül sehogy elővenni.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 25. - 13:14
Az Assassin\'s Creed Chronicles: China fordítása van most előtérben nálunk, a Rogue-ban annyira nem szeretnék már részt venni (bár kitudja), de ebben a kis trilógiában még tuti benne leszek szerintem. 
zsozso11
2015. 04. 24. - 15:11
Köszönöm szépen! \r\n
seaman
2015. 04. 22. - 22:10
Nos akkor már csak az új gép hiányzik és lehet az AC2-vel kezdödöen egy AC maratont tartani immáron végig magyarul.Addigra az AC Unityhez is elkészül.\r\n\r\nRemélem a Rogue is a palettán van a fordítóknál. :D
yaxay
2015. 04. 22. - 07:24
Bocs! Köszönöm szépen!!!
borcsa
2015. 04. 21. - 12:03
Köszönöm szépen!
Login
2015. 04. 20. - 23:32
Nagyszerű!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2015. 04. 20. - 22:40
MoRT\r\nTelepítő frissítve.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 20. - 20:21
A telepítő ügyei nem a mi hatáskörünkbe tartóznak. Biztos fixálva lesz idővel. 
Zolcsi
2015. 04. 20. - 19:13
Jeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeej. Ezennel teljes a kollekció. Minden magyar ami a régi időket idézi. vagyis majdnem. De ami késik, bízom benne, hogy nem múlik.
MoRT2195
2015. 04. 20. - 18:18
Nagy köszönet érte! :)\r\n\r\nAmúgy egy kis gebasz van a telepítővel. Amikor telepíteni akarom, akkor azt írja, hogy már fent van a magyarítás, közbe pedig nincs. Az AC: Revelations magyarítását érzékeli, és amikor felraktam a Liberation magyarítását, akkor a Vezérlőpult-Programok és szolgáltatások menüben el is tűnt az AC:R magyarítás törlésének lehetősége. Egyébként gond nélkül telepíthető és használható mind két játékhoz a magyarítás, csak a telepítőkben van egy kis kavarodás.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 20. - 09:42
Nincs mit; mindenkinek jó játèkot kivánunk. :D
lafi26
2015. 04. 20. - 09:24
Köszönöm én is :)

LAFI19 vagyok(Nagy László)

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 04. 20. - 08:31
Köszönöm szépen!
Assassin's Creed III: Liberation
Fejlesztő:
Ubisoft Milan
Ubisoft Sofia
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Megjelenés:
2012. október 30.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Assassin's Creed III: Liberation

Az Assassin's Creed: Liberation játék teljes fordítása.


Fordítás: Gora, Konyak

Tesztelés: Gora, Konyak, Patyek, Romeo

Telepítő: Evin

| 777.5 KB | 2015. 04. 20. | Gora, Konyak78, HUNosítók Team
hirdetés
Legújabb letöltések
The House of Da Vinci 2
A The House of da Vinci 2 című játék teljes fordítása. A játék legvégén van egy rövid jelenet, ami általam...
| 6.42 MB | 2026. 01. 19. | Pityu Mester
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 3.29 MB | 2026. 01. 19. | Pityu Mester
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Legfrissebb fórum bejegyzések
Helló! A hiba gyakorisága nálam csökkent, korábbi 2,3 változatát telepítettem a magyarításnak. A játék 2-3 óra játékidő után random dob csak ki. Ha valakinek segít érdemes kipróbálni a cserét. A játékhoz a mód alkalmazás nincs letöltve!!! Alapjáték digitál deluxe eredeti steam változat!!!Remélem másnak is segít.Kizárólag csak tipp a játszhatósághoz. Ha...
thx20 | 2026. 01. 19. - 13:32
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32