Scourge: Outbreak

Scourge: Outbreak

Írta: Panyi

| 547

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Lostprohet a nem hivatalos fordítások mellett átállt a hivatalos fordításokat készítőkébe is. Ezt onnan kezdem látni, hogy fele magyarítása az oldalára, és hozzánk kerül fel, míg a másik fele magába a játékba épül be. Ezt nagyon jól teszi, hiszen a játékosoknak még azzal sem kell törődnie, hogy felmegy egy oldalra, hanem azonnal a játékban élvezheti a magyar nyelvet. Ehhez pedig általában nincsen más teendője, mint a készítőkkel felvenni a kapcsolatot és lefordítani a játékot. Természetesen ez a nagy kiadókkal nem fordulhatna nagyon elő, így nagy részük ezeknek a fordításoknak indie játékokhoz készülnek, ami ugye nem baj. Személy szerint én mostanában sokkal jobban élvezem azokat a játékokat, amelyek 10-20 euróba kerülnek.

Na, de megint eltértem a tárgytól. Szóval lostprophet még októberben lefordította a Scourge: Outbreak játékot, amely a Steamen jelent meg természetesen, s a játék megvásárlásával és letöltésével azonnal jogot is kapunk a magyar nyelvű változatra is. A történet a távoli jövőbe visz el minket, amiben barátainkkal verekedhetjük végig magunkat a pályákon és a történeten, de ha éppen unatkoznák, akkor akár 4 a 4 ellen harcban is részt vehetünk. Hosszabb kerettörténet leírásáért fáradjatok el a Steames adatlapra, amely szerint egy kellemes kikapcsolódásra számíthatunk egy minimális összegért cserébe.

Összesen 3 hozzászólás érkezett
giligain
2014. 11. 25. - 08:45
Ilyenek lettek a fejlesztők??? A játék megjelenése után kb. 1 hónappal még nagyon könnyű volt velük kommunikálni (azóta nem volt rá szükség), pár perc alatt jelentkeztek, és próbáltak segíteni, sőt még patchet is adtak ki 12 órán belül, mikor jeleztem a felhőtárolási problémát feléjük. Bárhogy is vannak most, te nagyon szép munkát végeztél! Még1x köszönöm! :D\r\n
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2014. 11. 24. - 19:02
Hidd el, hogy én mindent megtettem. A fejlesztőket néha 2 hónapig nem lehetett utolérni, tesztverziót nem adtak (ergo játékban a hivatalos bekerüléskor láttam először) és amikor végre bekerült a Steames verzióba, küldtem nekik egy javított verziót, bele sem rakták többszöri kérésre sem.
giligain
2014. 11. 23. - 10:05
Nagyon jó játék, az egyik kedvencem!!!! S most, hogy magyarul van, még jobb lett! Köszi a fordítást, nekem sokat segített a történet teljes megértésében. Mini kritika: a neveket nem kellett volna átírni, főleg, hogy néhol magyarul, néhol angolul jelennek meg. De ettől függetlenül nagyon szépen köszönöm a belefektetett munkát!
Scourge Outbreak
Fejlesztő:
Tragnarion Studios
Kiadó:
Bitbox S.L.
Platform:
Megjelenés:
2014. április 2.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31
Epicen volt ingyen.
Doom 4 | 2026. 01. 15. - 14:03