Walking Dead és Transformers

Walking Dead és Transformers

Írta: RaveAir

| 688

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Walking Dead az a tévéfilmsorozat, amit már számtalanszor elterveztem, hogy nézek, de valahogy mindig elrentett tõle valami. Amúgy sem rajongok a zombis témákért... A belõle készült számítógépes játék már fele annyira sem érdekel, de ez nem jelenti azt, hogy ne lenne jó játék. Ezt csak tovább erõsíti, hogy több epizód is elkészült hozzá az utóbbi hónapokban. A játék fordítását Stoppos vállalta magára, és mostanra elkészült az elsõ 5 epizód fordításával, amit már frissiben is tölthettek oldalunkról.



Tizenéves koromban odavoltam a Transformers képregényekért, valamint a Sky One-on látható rajzfilmsorozatért. Sajnos a mozifilmek egy kicsit romboltak a rajongongásomon, de ez nem jelenti azt, hogy a következõ témában készült filmeket ne nézném meg. A Transformers: Fall of Cybertron fordítása már egy ideje készen volt és akár már le is tölthettétek magatoknak. Azonban Stoppos úgy vélte van mit javítani a magyar szövegállományon, ezért tegnap küldött nekünk egy frissítést.

Összesen 8 hozzászólás érkezett
Lajti
Lajti
Senior fordító
2013. 04. 01. - 22:03
Nagyon szépen köszönjük! smiley
superjani
2013. 03. 12. - 19:09
nagyon szépen köszönöm a fordítóknak most már végig is viszem az összes részt smiley
newhewkas
2013. 03. 11. - 14:54
Én a helyedben alcímnek azt adtam volna, hogy: Áttranszformálódunk élõhalottá. :P
suno
2013. 03. 11. - 14:15
Köszönjük a fordítást!

amúgy
a 2012-es VGA: legjobb játék díja
legjobb játékfejlesztõ díja
+ még sok kategóriában volt
legjobb

A filmsorozatról meg csak annyit, nekem is fenntartásaim voltak a zombis sorozatokkal kapcsolatban, csak idén kezdtem el nézni, de aztán úgy beszippantott, hogy szinte zsinórban néztem meg az összes részt idáig.

Úgyhogy kedves RaveAir a te érdekedben mondom, kezdd el nézni,nem fogod megbánni.
Gustafson
2013. 03. 11. - 08:05
A Walking Dead szerintem egy nagyon jó sorozat. Fõként az emberi kapcsolatok és konfliktusok ábrázolásával foglalkozik, a "walker"-ek csak mellékszereplõk. Adj neki egy esélyt, Rave.
Laky
2013. 03. 10. - 19:40
Nagyon király! Köszönjük, itt az ideje újra kipörgetni :>
Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2013. 03. 10. - 16:46
Köszönjük szépen a fordítást!
gyurmi
2013. 03. 10. - 15:14
Köszönöm a fordítást.
The Walking Dead: Season One
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
Sony Computer Entertainment, Inc. (SCEI)
Telltale Games
Megjelenés:
2012. április 24.
Játékmotor:
Transformers: Fall of Cybertron
Fejlesztő:
High Moon Studios
Kiadó:
Actvision
Műfaj:
Megjelenés:
2012. augusztus 21.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31