Assassin's Creed szövegkönyv

Assassin's Creed szövegkönyv

Írta: RaveAir

| 4903

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy picit szokatlan állományt töltöttem fel ma az oldalra. Ez most ugyanis nem játékhoz készült magyarítás, hanem egy szövegkönyv. Fogadjátok szeretettel Steve Q munkáját és az általa megfogalmazott hírt:

Sziasztok, Altaïr- és Ezio-rajongók! Tavaly történt, hogy nekiálltam elkészíteni az elsõ Assassin's Creed fordítását, mert hozzátok hasonlóan engem is érdekelt a játék történetének minden mozzanata. A szövegkönyvet felhasználva RAMyMamy azóta már videovégigjátszást is kreált, ahogy láttam sokak örömére szolgált. Mivel többen is elkértétek már e-mailben tõlem, úgy döntöttem, megkérem a Magyarítások Portál nagyjait, hogy innen mindenki számára elérhetõvé tegyék az immár (remélhetõleg) nyelvhelyességi hibáktól mentes szövegkönyvet, hogy kísérõül szolgáljon minden Desmondnak és Altaïrnak.

Okozzon nektek is olyan örömet a kezdetek megismerése, mint amilyet nekem okozott legelsõ alkalommal, és ne feledjétek: La shai'a waqe'on mutlak bal kollon mumkin. Jó olvasást mindenkinek!

Összesen 15 hozzászólás érkezett
Steve Q.
2012. 11. 17. - 18:03
miskolcatesz
2012. 11. 14. - 15:25
Azt hadd kérdezzem már meg, hogy mégis merre találhatóak ezek a Ramymamy által felrakott videók? Linket kérek! Rákerestem Youtubon is meg google-ben is a nevére, de semmi értelmes találat nem volt...
0013
2012. 10. 30. - 20:58
Így már azért sokkal jobb lesz játszani,mint utána a videót nézni,mégegyszer köszi! smiley
0013
2012. 10. 30. - 20:55
Ja,és nagyon köszönöm a szövegkönyvetsmiley smiley
0013
2012. 10. 30. - 20:54
Bocs,régóta nem néztem fel,le vagyok maradva:Akkor az AC-k már fordíthatóak(persze kivéve az 1)??
Egyébként meg most vettem meg az 1-et...az anyukájukat,hogy nincs benne felirat! smiley
nitronn
2012. 10. 21. - 22:04
Kicsit fura így játszani, hogy telefonról olvasom hozzá a feliratot, de megszokható, ezer köszönet! smiley
Az AC2-nek nagyon örülök, hogy ilyen jól megy smiley
A "sok" azt jelenti, hogy már a felén túl vagy? smiley
Steve Q.
2012. 10. 18. - 20:50
Igazából a feliratos végigjátszáshoz képest javítottam kicsit a szövegkönyvön, szóval ez kicsit pontosabb hozzá képest.

Az AC2 fordítása pedig sokat haladt.
abandi
2012. 10. 18. - 20:16
á, így már világos
kösz az infót
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 10. 18. - 20:14
abandi
AC1: van ez a szövegkönyv, és az abból készült feliratos végigjátszás
AC2: készül a fordítása
ACB: várhatóan a jövõben lesz hozzá fordítás
ACR: várhatón az elõzõek elkészülte után lesz fordítás
AC3: magyarul jelenik meg
crisz13
2012. 10. 18. - 13:16
Nagyon köszi hogy lefordítottad a játék történetét. Végre tudom mirõl dumáltak benne...a játékot többször is végig játszottam (minden részt) de azért jobb ha tudja az ember mi a story smiley
Még egyszer Köszismiley
abandi
2012. 10. 18. - 12:44
mintha azt olvastam volna, hogy valamelyik részhez készül a magyarítás
most akkor mivan?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2012. 10. 18. - 11:05
abandi
Mivel egy darab felirat sincs benne, aligha lehetne elkészíteni. De ott van Ramy videós, magyar feliratos videós végigjátszása.
Steve Q.
2012. 10. 16. - 20:32
Az AC3-at fogják magyar felirattal kiadni.
ABU86
2012. 10. 16. - 20:30
Az alapból honosítva érkezik, nem?
abandi
2012. 10. 16. - 09:54
egy pillanatra azt hittem a játék magyarítása készült el
Assassin's Creed
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2007. november 13.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46