Spellforce II: Shadow Wars & Dragon Storm
| 814
FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Azt mondják, hogy a szavaknak ereje van. Talán még igazabb ez a mondás, ha azok a szavak valami varázserõt táplálnak, vagy a mágia szövevényes hálóját bírják valahogyan munkára. A fantáziavilágok nyújtotta szabadság meglehetõsen megdöbbentõ tud lenni és nem várt pillanatokhoz vezethet...
A Spellforce elsõ részének magyarítása afféle történelmi mérfõldkõként került be a Magyarítások Portál krónikájába. A második rész kapcsán ilyen babérokkal nem ékeskedhetünk, csupán csak örülhetünk annak, hogy volt, aki foglalkozzon ezzel a nagy feladattal. Ma kaptam TBT-tõl a hírt és friss, ropogós magyarítást, mely tartalmazza a Shadow Wars névre hallgató alapjáték és a Dragon Storm teljes, szöveges magyarítását.
A fordítás nyújtotta teljes élvezeti érték megvalósuláshoz szükségünk van az alapjátékra és a kiegészítõre, a legutolsó javítófoltra, valamint fordító részérõl csatolt .txt állomány elolvasására. Ha valamiféle gondba vagy fordítási hibába futtok, akkor szintén megtaláljátok TBT elérhetõségét az említett file-ban.
Köszönjük a fordítást és jó játékot kívánok mindenkinek!
17:23
15:32
Csupán újra lettek szerkesztve a nyelvi fájlok a Faith in Destiny és a Digitális verziók alapján, mert ezekkel a korábbi fordítások nem mûködtek. És javítva lettek a jelzett és felfedezett hibák... Faitn of Destiny-bõl egy mondat sincs még fordítva - legalábbis ebben a telepítõben!
09:03
08:07
A csatolt txt állományt elolvasva, abban az van írva hogy "mostani fordítás már teljesen szinkronban van a Faith in Destiny kiegészítõvel"
Most akkor ez azt jelenti, hogy az is le van magyarítva?