Mafia 2

Mafia 2

Írta: Panyi

| 3165

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy éve jelent meg tavaly a nagysikerû Mafia játék második része, amely az elõdjéhez híven folytatta, amit bemutattak: hatalmas nagyváros, élõ környezet, élõ történet és nagysikerû sztori, mindezt természetesen új köntösbe ültetve és egy pár pillanatig azt hihetjük, hogy az a nagyon nagy híd a város közepén az a mi kis Lánchidunk. A második rész sokaknak tetszett, sokaknak nem, de ez így van jól. Mindenesetre azért rengetegen játszanak vele.

A megjelenéskor már sokan érdeklõdtek mikor, merre, honnan tölthetik le a Mafia 2 magyarítást, de erre mindig csak azt tudtuk felelni: türelem tornaterem, jön, lassan de biztosan. A várakozás azonban most véget ért, ugyanis Károly és Krisztián jóvoltából már tölthetõ is tõlünk a teljes Mafia 2 magyarítás! Fogyasszátok szeretettel és egészséggel. Kellemes játékot!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Mafia 2 DLC Evin 2012. szeptember 25.
Összesen 33 hozzászólás érkezett
Bucsmann
2011. 10. 15. - 16:21
Köszi szépen! De ahogy játszottam vele kezdtem észrevenni hogy nem akar egyes helyekre beengedni pl most az utóbbi észrevételem hogy amikor visszakell fizetni Bruno-nak a pénzt nem akar beengedni hozzá. Remélem valaki tud segíteni ezzel kapcsolatban.(DVD5-ös verzióm van)
Szabyka
2011. 10. 09. - 16:51
Tökéletes fordítás!Köszi szépensmiley
patyoka
2011. 10. 08. - 12:02
Üdv. Nekem olyan gondom van,hogy mióta feltelepítettem a magyarítást,10 percenkét lefagy az egész játék.Esetleg valami tipp? Köszönöm elõre is.
fantommol
2011. 10. 04. - 18:01
Naggggyon szépen köszönjük!
predike07
2011. 10. 03. - 18:04
Ezer köszönet a munkáért smiley
Megjelenés óta ezt vártam nem is keztem el csak most smiley
jakusd5
2011. 10. 03. - 15:10
ezer hála és köszönet ! smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 10. 03. - 08:21
imikike
Morgo úgy értette, ha megveszed, biztos jó lesz.
imikike
2011. 10. 03. - 08:01
Köszi,de az melyik
A SKIDROW mappába is van Steam api,Steamclient dll az a jó?
Morgo
2011. 10. 02. - 20:04
Az lehet. Én STEAM-es verzióval játszom, azzal nincs baj. Ajánlom neked is.
imikike
2011. 10. 02. - 19:01
Én is nagyon szépen köszönöm!
Még azt szeretném kérdezni hogy a mentés az hogy mûködik a játékba?Automatikus van vagy én játszom rossz verzióval?!
losadf
2011. 10. 02. - 09:41
Azóta várok erre a percre mióta végigjátszottam az elsõ részt. Ha jól emlékszem ez valamikor 2005-ben volt. Ezek után talán nem kell ecsetelnem, hogy mennyire hálás vagyok a magyarítás készítõinek. (Azért még is) EZER KÖSZÖNETsmiley!!
Fulár
2011. 10. 02. - 04:59
Köszönömsmiley
Morgo
2011. 09. 30. - 23:11
Szuper! Nagyon köszönöm!
sirGalahad75
2011. 09. 30. - 19:55
Nagyon nagy köszönetsmiley
Lájk!
zolika75
2011. 09. 30. - 18:14
király munka határidõ elõtt.
nagyon köszönjük a türelmetlenebbek nevében issmiley!
Öreg Hal
2011. 09. 30. - 17:28
Nagyon köszönöm és további jó munkát a kiegészítõk fordításához!
ProEvoFan
2011. 09. 30. - 17:22
köszi!
Thiky83
2011. 09. 30. - 16:55
Köszönöm a fáradságos munkátokat!
sasa007
2011. 09. 30. - 16:32
Gratula, kitartást a DLC-khez! smiley
RAMyMamy
2011. 09. 30. - 16:19
Köszi szépen.
blackroy
blackroy
Senior fordító
2011. 09. 30. - 16:17
Ez csak az alapjáték fordítását tartalmazza.

A DLC-k fordítása folyamatban van és külön telepítõje lesz mind a háromnak.

Jelenleg:
Joe's Adventures: fordítás állapota: 10%
RAMyMamy
2011. 09. 30. - 14:50
Az én kérdésemre is válaszolnál?
blackroy
blackroy
Senior fordító
2011. 09. 30. - 14:17
Gondolkoztunk rajta, hogy XBOX360-ra is át kellene ültetni, de igazából nem nagyon ismerem a Xbox360 játékok magyarítási metódusát.
Esetleg, ha van válalkozó kedvû egyén, aki tapasztalattal rendelkezik ezen a téren, az írjon egy PM-et.
mykice
2011. 09. 30. - 14:02
Már jó lett, törölni kellett a betat köszönöm a helpet! smiley
abydos
2011. 09. 30. - 13:46
Ez nagyszerû hír, tényleg köszönjük smiley

Csak sajna nekem nincs meg PC-re, konzolos fordítása lesz a játéknak?
Leeroy
2011. 09. 30. - 13:20
Ezer köszönetsmiley
0013
2011. 09. 30. - 12:39
Nagyon köszönjük!! smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 09. 30. - 12:25
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

blackroy
blackroy
Senior fordító
2011. 09. 30. - 12:03
Mert ha igen, akkor nem tudod telepíteni
blackroy
blackroy
Senior fordító
2011. 09. 30. - 12:00
A béta magyarítás nincs fent?
lenin
2011. 09. 30. - 11:51
Nekem sem engedi betallózni, pedig eredeti a játék és fent is van a gépen...

Nem lehet az "ok" gombot lenyomni... smiley
mykice
2011. 09. 30. - 11:42
ilyen telepítõt öcsém nem engedi betallózni akármit csinálok vele pedig fent van a játék....valami ötlet??
RAMyMamy
2011. 09. 30. - 11:00
Csak az alapjáték vagy a DLC-k fordítását is tartalmazza?
Mafia II
Fejlesztő:
Massive Bear Studios
2K Czech
Kiadó:
2K Games
1C Company
Take-Two Interactive
Megjelenés:
2010. augusztus 24.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31