Alternativa

Alternativa

Írta: RaveAir

| 791

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bacter örvendeztetett meg minket azzal a hírrel, hogy elkészítette az Alternativa címû kalandjáték magyarítását, amit már tölthettek is az oldalról. Szerencsére adott egy kis infót is a játékkal kapcsolatban, amit a következõkben olvashattok:

"A játékot a cseh Centauri Production nevû csapat készítette.A történet a nem túl távoli jövõben, 2045-ben játszódik, Prágában, egy romos, lepusztult, III. világháború utáni korszakban, ahol az egységesített világ lakóit a jóságos "Állam bácsi" óvja, védi stb. (Akinek nem tetszik a rendszer, azt rövid úton kivégzik a rendfenntartó androidok.)

A történet kezdetén a fõhõst elbocsátják a munkahelyérõl, ami általában azzal jár,hogy nincs munka = nincs élelem = talp feldobása (éhenhalás).Ebbe nem nyugszik bele, inkább megpróbálja felkutatni a titokzatos "Ellenállást", hogy segítségükkel kiderítse, miért is küldték el.

Menet közben persze egy titkos összeesküvésnek is a nyomára bukkan.Változatos kalandokba keveredik, a házipálinka-fõzéstõl az okirat-hamisításon át a számítógépes hálózatok feltöréséig."

Összesen 9 hozzászólás érkezett
MoRT2195
2011. 08. 31. - 11:20
Én se hallottam még errõl a kalandjátékról, de jónak tûnik smiley
duerer
2011. 08. 31. - 09:48
A pofám leszakad szégyenemben. Azt hittem, hogy a világ ÖSSZES kalandjátékát ismerem (jakérem, fanatizmus van), de az Alternativa valahogy átlopakodott a radaromon... Megyek térdepelni a kukoricára... smiley
lafi26
2011. 08. 28. - 17:37
Valaki elmondaná hol tárolja az elmentéseket?

LAFI19 vagyok(Nagy László)

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 08. 28. - 16:00
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

suno
2011. 08. 28. - 13:20
Köszismiley
ketnen_jack
2011. 08. 27. - 11:36
Grat a fordításhoz, majd meglesem. A Gray Matter remekre sikerült, szóval nyilván ez is olyan minõségû. A következõ projekt van már esetleg? smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 08. 27. - 11:02
Ja. Végülis tény, kevesen olvasnak leírást. smiley
bacter
2011. 08. 27. - 10:34
Tudom, már én is rájöttem. Jobb híján a "Kis méret" gombbal lehet eltüntetni a színrõl az ablakot.
Amíg ki nem javítom, fogjuk rá, hogy "this is a feature, not a bug" smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2011. 08. 27. - 10:00
Nem nagy dolog, és inkább a késõbbi telepítõk miatt említem meg; ha a Segítség gombra kattintok utána már nem tudom bezárni a tudnivalók ablakot.
Alternativa
Fejlesztő:
Bohemia Interactive
Kiadó:
Centauri Production
Platform:
Megjelenés:
2010. október 5.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55