Darksiders

Darksiders

Írta: RaveAir

| 764

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Tegnap jelezte stoppos, hogy elkészült a Darksiders címû játék magyarításával. A mai viszonylatok között kis méretû állományt kaptunk, ami nem feltétlenül azt jelzi, hogy kevés szöveg lenne a játékban.

Elmondása szerint a szöveges honosítás teljesnek mondható, ugyanis magyarul olvashatóak a menük, a feliratok és leírások. A játék közben megjelenõ mondatok között azonban elképzelhetõ, hogy maradt néhány angol mondat. Az esetlegesen talált hibákat a készítõ szívesen fogadja, és megpróbál mindent megtenni ezek javítására.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Darksiders Warmastered Edition Evin 2018. július 18.
Darksiders frissítés Evin 2011. augusztus 5.
Összesen 27 hozzászólás érkezett
dexdaladoor
2011. 07. 20. - 22:47
Razor1992:
Nekem ugyan ez volt a bajom a skidrow-os verzióval, sehogysem tudtam továbbjutni, le kellett töröljem a játékot, és azóta se tudom mi lett a vége (ez még egy éve volt, és még angolul játszottam) amúgy nekem már elõtte is sokszor sz(kukacka)rakodott, kilépett sokszor a windows-ba egy hibaüzenettel, hogy elnézést a kellemetlenségekért, hibát észleltünk... bla, bla
Tehát ha találtál rá megoldást légyszi szóljál már ide smiley
razor1992
2011. 05. 27. - 17:24
Valaki tudna arra valami megoldást mondani hogy miért van az hogy az arénában, miután a "vörös lovast" leütöm a nyeregbõl kilép a játék?
kogamester
2011. 05. 23. - 19:38
remek játék föleg ha van hozzá felirat is köszönöm smiley
Infy
2011. 05. 19. - 23:47
(kukacka)stoppos ha eddig tudtam várni a magyarításra, még tudok várni egy kicsit smiley Nem kerget senki. A játék megvár. Nem dõlök a kardomba ha csak pár hét múlva tudom végigjátszani magyarul smiley
stoppos
2011. 05. 18. - 19:59
ilyeneket ne linkelj kérlek
amugy ez a "videot nem játsza le" dolog nekem is volt, sok forumon olvastam errõl a problémáról, van aki video kodeket ajánlot mert attól megjavult neki, van aki rossz törést használt a játékához ami letiltotta videokat- még akkor is ha fel voltak telepitve a videok a játék mappájában.

nekem a gondom az oldotta meg hogy felraktam azt a Directx verziót amit a játék telepitése végén felkinál a telepitõsmiley
razor1992
2011. 05. 18. - 17:55
(kukacka)anime10. itt egy link: "http://isohunt.com/torrent_details/222305569/Darksiders%3A+Wrath+Of+War?tab=summary"
6-7 giga körül van, a telepítés több órát (!) is igénybe vehet, de utána még crackelni sem kell. Az orosz verzió senkit ne tévesszen meg, a telepítõ és a játék is angol. De persze már van egy *****a magyarítás hozzá smiley
anime10
2011. 05. 18. - 15:51
Honnan töltöttedsmileysmileysmiley
stoppos
2011. 05. 17. - 19:16
a javított verzió még nagyon sokára fog elkészülni sajna, csak hétvégén van rád idõmsmiley
Infy
2011. 05. 17. - 18:47
Én meg várom a javított verziót smiley
razor1992
2011. 05. 17. - 17:56
Sikerült megoldanom. Mármint máshonnan töltöttem le a játékot, és nem a SKIDROW-s verziót. Teljesen jól mûködik, és a magyarosítás is remek.
anime10
2011. 05. 17. - 17:11
razor1992:Próbálj leszedni patchot és ahozvaló cracket.
kispistax
2011. 05. 17. - 09:19
Mintha azt hallottam volna, ha a játék ékezetes mappába van telepítve, akkor nem játsza le a videókat. Ha már az elérési útban szerepel ékezetes mappa már az is baj lehet. A játék készítõk nem feltétlen gondolnak arra, hogy a játék felismerje a nem latin karaktereket. Legegyszerûbb ha pl. az ember ide telepíti a játékait D:Games
A másik dolog a kodek ütközés, nekem le kellett szedni a géprõl az AC3 kodeket, mert nem indult a játék. Elképzelhetõ más kodek ütközés is!
deadmav
2011. 05. 17. - 08:38
Nekem ugyan ez a bajom...benne vannak a file-okban az átvezetõ videók,de a játék nem játsza le....mi a teeendõ?
razor1992
2011. 05. 16. - 20:03
Az összes video benne van, mediaplayerrel le is játsza az összeset, de egyszerûen a játékba nem..
anime10
2011. 05. 16. - 17:47
razor1992:Azért mer olyat húztál le a netrõl amibõl kivannak véve a videók.
anime10
2011. 05. 16. - 17:46
razor1992:azért mer olyat húztál le a netrõl amibõl kivannak véve a videók.
razor1992
2011. 05. 16. - 00:43
Srácok nem tudna valaki segíteni abban hogy miért van az hogy a játékban az átvezetõ videok nem jelennek meg?Se intro, se semmi, rögtön a menü után az akció kellõs közepén vagyok. Már néztem külföldi oldalakat hogy mi lehet a baj de semmire nem jutottam. A játék szaggatás és fagyás mentes,csak átvezetõk nélkül élvezhetetlen...Elõre is kösz
rorr
2011. 05. 15. - 21:22
köszönjük!
csak érdeklödtem! smiley
stoppos
2011. 05. 15. - 21:05
nem akarom elkiabálni, csak halkan mondva de elméletileg ahhoz is lesz
rorr
2011. 05. 15. - 20:55
ps3-hoz és xbox 360-hoz próbáltátok?
Mûködik vele?
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 05. 15. - 15:43
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

fcsom
2011. 05. 15. - 15:40
Köszi szépen, én is nekiállok a fogyasztásának.
Tarkovskij
2011. 05. 15. - 15:21
Köszönjük szépen stoppos kollégának!
Mindjárt be is vetem magam a menny és pokol harcosai közésmiley
ProEvoFan
2011. 05. 15. - 13:59
köszönöm, kb 1 hónapja vettem meg Steamensmiley
adikas
2011. 05. 15. - 12:16
Köszönöm szépen,én azt hittem még csak a fordítás elején járnak.
BeholderHUN
2011. 05. 15. - 11:49
Fogyasszátok egészséggel, jó szórakozást! smiley
stoppos
2011. 05. 15. - 11:04
Készül egy javítás amiben az angolul maradt mondatok és a karakter limit is eltûnik.
Nem fog különbözni ettõl a fordítástól, csak anyibban hogy az angolul maradt mondatok forditva lesznek, potolva lesznek a mondat végi írásjelek és kiegészítst kapnak a limit miatt röviditett mondatok.
Utobbi miatt nem lesz sok változás a szövegben, nem kell félni hogy esetleg "újat mondanak" smiley smiley
De mivel ígértem egy fordítást ami így is megkésett ezért itt van ez.

Szóval a javított változat már limit nélkül kiegészitve itt-ott és telepitõ fomájában érkezik majd.
Ehhez addig JÓ szórakozást kivánok!
Darksiders
Fejlesztő:
Vigil Games
Kiadó:
THQ
Megjelenés:
2010. január 5.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55