S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat

S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat

Írta: Minigun

| 1073

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ehhez a játékhoz más korábban is készült fordítás, az azonban az eredeti orosz (ukrán) szöveg angol hobbifordítása alapján készült, a kétszeres átdolgozás pedig a legjobb szándék mellett is könnyen torzuláshoz vezet. Azóta sok víz lefolyt a Pripjaty folyón, többek között elkészült a hivatalos, profi angol fordítás is. Ezt felhasználva a ·f·i· csoport, azon belül is elsõsorban Mr. Fusion újra munkához látott, hogy ezúttal hiteles forrásból még pontosabb lokalizációt készíthessen. A munka máris révbe ért, a magyarítás a készítõk oldaláról és tõlünk is letölthetõ.

A játékról tudni érdemes, hogy az ukrán GSC Game World stúdió S.T.A.L.K.E.R. szériájának harmadik része, a korábbiakhoz hasonlóan PC exkluzív. A nemzetközi sajtó 80% köré értékelte a játékot, kiemelve a sorozat sajátjának mondható egyedi atmoszférát és egyedi témát - a csernobili atomerõmûvet körülvevõ Zónáról még senki sem csinált komoly videojátékot, bár több címben is megjelent, gondoljunk csak a Call of Duty 4 zseniális mesterlövészkedõs pályájára.

Kapcsolódó cikkek/hírek

S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat Panyi 2015. január 28.
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat billchr 2010. január 2.
Összesen 10 hozzászólás érkezett
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 05. 19. - 23:42
Igen, elõretolt titkosügynökünk már szorgalmasan teszteli... ugye? smiley
Misi 007
2010. 05. 19. - 22:14
TSL16b: Remélem a SOC-hoz is megoldjátok a videó feliratozást! smiley
netfilm
2010. 05. 17. - 12:31

Film letöltés! http://dino.cutsweb.com/
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2010. 05. 16. - 15:37
Igen, sok más dolog mellett ez is különbség, a v1.00-ban valódi fegyvernevek vannak, a v2.00-ban meg a GSC-féle kitalált nevek.
Thiky83
2010. 05. 15. - 23:20
Megoldottam!! smiley
Thiky83
2010. 05. 15. - 22:22
Sajnálom, hogy az eredeti fordításhoz képest visszaalakítottátok a fegyverek nevét a valósról a játékbelire.
Pl.:
Viper 5 - H&K MP5
vagy
Martha - Beretta 92F
Thiky83
2010. 05. 13. - 21:26
Thanx!
losadf
2010. 05. 12. - 08:23
Örök hála a munkátokért. Nekem eddig a polcról figyelt a game. Nem az elõzõ magyarításon munkálkodók érdemeit akarom megkérdõjelezni. Tudom, hogy nem rajtuk múlt, de érdemes volt kivárni a minõségi fordítást.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 05. 11. - 22:23
Már nem smiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

grim
2010. 05. 11. - 21:37
Kilóg a cím a fõoldalon.
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
Fejlesztő:
GSC Game World
Kiadó:
Deep Silver
GSC World Publishing
Viva Media
Zoo Corporation
bitComposer Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2009. október 2.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat

S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat teljes magyarítás a Complete Modokat is tartalmazza.

A CoP Complete modot észlelve a telepítő a hozzá való fájlokat teszi fel, és a mod készítőjének szándéka szerint oroszra váltja a játék szinkronhangjait. Ettől nem kell megijedni, ha valakinek mégis inkább az angol beszéd tetszene, a telepítés után rendelkezésre álló parancsfájlok futtatásával szabadon váltogatható a játékban elhangzó beszéd nyelve.

Az Artistpavel-féle CoP Complete moddal is mûködik.

| 556.02 KB | 2015. 08. 20. | TSL16b, ·f·i· csoport
hirdetés
Legújabb letöltések
The House of Da Vinci 2
A The House of da Vinci 2 című játék teljes fordítása. A játék legvégén van egy rövid jelenet, ami általam...
| 6.42 MB | 2026. 01. 19. | Pityu Mester
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 3.29 MB | 2026. 01. 19. | Pityu Mester
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55