Mirror's Edge

Mirror's Edge

Írta: Minigun

| 1992

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Jól emlékeznek, akik furcsálják a hírt, a Mirror's Edge valóban magyarul jelent meg, de valahogy úgy, mint ahogy az okos lány hozta ajándék a mesében: Igen is, meg nem is. Ez a játék is áldozatul esett annak, hogy míg nyugaton a konzolok egyértelmûen uralják a piacot, addig nálunk még határozottan nem ez a helyzet, ezért a kiadók inkább csak PC-re szeretnek fordítani.
Ilyenkor jön a képbe a konzolozz.hu és lelkes csapata, akik a Microsoft konzolját nyúzó játékosoknak is elhozták a tetõn rohangálós, belsõ nézetes platformer magyar verzióját. Aki még nem próbálta volna, annak itt a nagy alkalom, bûn lenne kihagyni egy ilyen valóban innovatív címet.
Letöltés a konzolozz.hu-ról, pontosabban innen lehetséges.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Konzolos fordítások Evin 2012. július 23.
Mirror's Edge Panyi 2009. február 24.
Mirror's Edge RaveAir 2009. január 13.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
linux.alucard
2013. 10. 04. - 15:34
Koszi KZ009. Meg is veszem, most csak 2,49€ smiley
KZ009
2010. 01. 21. - 17:03
Szivesen ha akarsz akk vegyél fel steam-re.A steam felhasz nevem: kz009
winya
2010. 01. 18. - 22:27
Kössz tényleg, nem is tudtam h ilyen van a steambensmiley
KZ009
2010. 01. 17. - 23:52
Steam-en is magyar nyelvû...ha meg van nyitva a steam akkor a játék ikonjára (steam-en belül) jobb klikk tulajdonság majd azon belül a nyelv-nél(language) tudod állítani...én is steam-en vettem és nekem alapból magyarra tette mert a steam-em is magyar...remélem tudtam segíteni...
ibrik
ibrik
Senior fordító
2010. 01. 17. - 17:51
Azt nem tudom, hogy a steam-es verziónál a steam magyarra állításával átállítódik-e a játék magyarra, de a "másik" netrõl "beszerezhetõ" verzióban benne van a magyar nyelv (illetve a feliratozás magyar).
winya
2010. 01. 17. - 16:30
Nem tudja valaki h a pcs verziót tudom e valahogy magyarítani? (steamen vettem meg)
Mirror's Edge
Fejlesztő:
EA Digital Illusions CE
IronMonkey Studios
EA Mobile
Kiadó:
Electronic Arts
EA Mobile
Megjelenés:
2008. november 11.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46