Plants vs Zombies

Plants vs Zombies

Írta: Panyi

| 1014

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bevallom nagyon rosszul tettem, amikor tavaly kipróbáltam a Plants vs Zombies demóját, mert azonnal beleszerettem és azonnal meg is vásároltam. A játék nagyon addiktív. Hihetetlen egyszerû a játékmenete, de viszont azonnal magába szippant. A karakterek fenomenálisak. A növények aranyosak és kedvesek. A zombik pedig nem félelmetesek, hanem nevetségesek. A PopCap, a játék készítõi tudnak valamit: minden játékuk magával ragadja az embert. Az egyszerûségre építenek, amely miatt mindenki megtalálja a játékban az élvezetet. A játékot még most is mindenkinek ajánlom. Testvérnek, szülõnek, nagyszülõnek, barátnak, mindenkinek. A játék immár pedig magyarul is tud hála a lelkes fordítóknak. A magyarításért pedig fáradjatok a szokásos helyre. S csak ügyesen, nehogy megegyék az agyaitokat a zombik!
Összesen 29 hozzászólás érkezett
djbigyo
2019. 05. 21. - 19:16
Üdv nekem originen van meg és egyáltalán nem tudom működésre bírni a magyarítást.Valaki rátudna nézni ha szépen megkérném köszönöm szépen.
Sylegon
2010. 01. 17. - 16:12
Mekkora a játék?
kogamester
2010. 01. 14. - 18:35
Köszönöm most már megysmileysmileysmiley
Drive
2010. 01. 14. - 17:04
na nekem is jo let smiley de me hiaba amikor lejatszotam tegnap este XD
levantine
2010. 01. 14. - 15:06
Javítás: Ne törõdj azzal, hogy a magyarítás könyvtárában több mappa van.
levantine
2010. 01. 14. - 15:05
Ne törõdj azzal, hogy a játék könyvtárában több mappa van. Fogd a magyarítást és kivétel nélkül másold be az összes cuccot a fõkönyvtárba. Utána töröld ki a megadott fájlt és indítsd el a játékot.
kogamester
2010. 01. 14. - 13:37
kogamester
2010. 01. 14. - 13:37
már most küldtem 1 képet de ide is belinkelem!!
ez a gond hogy nincs ott az összes mappa
http://images.netbag.hu/20100114/13152430789.jpg
Aryol
Aryol
Senior fordító
2010. 01. 14. - 10:03
Valószínûleg az a gond, hogy a honosítást a fõkönyvtárral együtt másoltad be! A "Plants vs, Zombies" könyvtár TARTALMÁT kell a játék azonos könyvtárába bemásolni. A tartalmát, és NEM fõkönyvtárral együtt!
Egy kép segítségül:
http://data.hu/get/2079302/PVSHUNhelp.jpg.html
levantine
2010. 01. 13. - 17:52
Valamit nagyon elszúrtál. Szedd le a játékot, majd tedd fel újra. Kövesd pontosan az utasításokat. Ha ezek után sem mûködik, akkor nem tudom.
kogamester
2010. 01. 13. - 17:35
Hello nézd meg smiley
ezt irja ki nekem
http://kep.ivpicture.hu/278157.jpg
levantine
2010. 01. 13. - 16:42
Szóval, bemásoltad a fájlokat a játék fõkönyvtárába? Kitörölted a megadott fájlt? Nem létezik, hogy ezek után se mûködik. Próbáld meg újra.
kogamester
2010. 01. 13. - 15:38
létszives linkeljetek már be egy olyan oldalt ahonann le lehetne tölteni ehhez a verzohoz valo magyarositást eddig 10 félét probáltm de sehogy nem oldodott meg a probléma és gondosan átolvstam a txt fájlt ugy tettem ahogy benne volt de valami nem jo
levantine
2010. 01. 12. - 22:45
Gondolom, nem törölted a fájlt, amire a txt-ben utasítanak. Nekem is ez volt a baj elõször.
Drive
2010. 01. 12. - 22:20
nem tudjatok mi a baj ??
Drive
2010. 01. 12. - 22:16
nekem nem lett magyar smiley
Arky
2010. 01. 11. - 20:27
úgy tûnik a de viszont pl Kazinczynál vagy Jókainál nem volt gond.
http://www.nytud.hu/cgi-bin/pat3h.cgi?zoom=15&session=4b4b7b220fb3de
bubyka
2010. 01. 09. - 20:54
köszi Aryol!

nagykirályvagy smiley
Aryol
Aryol
Senior fordító
2010. 01. 09. - 14:59
Ha a MAIN.PAK-ot nem törlöd le, akkor a honosítás helyett azt fogja használni (a honosítás kicsomagolt állapotban tartalmazza!).
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2010. 01. 09. - 11:11
donSzundhy: nem is kell felülírni semmit egyszerûen csomagold ki a játék fõkönyvtárába a .rar tartalmát és a main.pak fájlt meg töröld!

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

donSzundhy
2010. 01. 08. - 22:37
Én ezt nem tudom lemagyarítani, mert nincsenek olyan fájl-ok amit felül lehetne írni.

A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2010. 01. 08. - 19:59
Aryol volt a készítõ, szóval õt kell dicsérnismiley S igen most valahogyan kimaradt belõle, szóval elnézést.

A de viszont tényleg nincsen ilyen. Ha sokáig nézem nekem is szemet szúr.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Aryol
Aryol
Senior fordító
2010. 01. 08. - 14:19
Egy érdekesség: a bölcsességfát érdemes táplálni, mert ad pár kódot, amit azután beírva a fõ képernyõn (csak simán begépeled) jó pár poén lesz a jutalmad! (1000 láb magasan kapod az utolsó kódot!!)
sasa007
2010. 01. 08. - 14:14
Nagyon köszi a játékot tuti letöltöm (mármint a magyarítást^^), am engem is érdekelne h kiknek köszönöm meg!
nulladik
2010. 01. 08. - 13:58
engem azért érdekelne hogy kik fordították
illene legalább megemlíteni a nevüket ahogy egyébként szoktátok is legtöbb esetben
Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2010. 01. 08. - 13:02
Köszönöm a fordítást! Nem kötözködésbõl, csak megjegyzem, hogy a "de viszont"-ot nem használjuk, vagy egyik, vagy másik smiley De lehet csak nekem szúrja a szemem!
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2010. 01. 08. - 10:49
BRAINS!!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2010. 01. 08. - 10:45
Az elõttem szóló (szinte) mindent leírt amit le lehetett írni evvel kapcsolatban, szal csak annyit, hogy köszönjük! smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

MDark
2010. 01. 08. - 10:16
A játék tényleg nagyon addiktív, én már kb 30 óra játékidõnél járok smiley A játékbeli angol szöveggel nekem nem volt gondom, így nincs szükségem a magyarításra, de köszönöm, hogy a fordítók mások számára is teljesen élvezhetõvé tették ezt a remeket!
Plants vs. Zombies
Fejlesztő:
PopCap Games
Kiadó:
PopCap Games
Megjelenés:
2009. május 5.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes. Ezekről a hibákról kép formájában tudtok...
| 6.54 MB | 2026. 01. 18. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok, Mikorra várható kb a folytatása a magyarításnak? Elértem a végéig és a gép magyarítás meg se közelíti Eye a munkád! :) Act 3 elején várom hogy mi lehet vajon a továbbiákban :D <3
Broseph | 2026. 01. 18. - 22:03
Itt az eredmény: https://magyaritasok.hu/games/search?search=crash
zakkant88 | 2026. 01. 18. - 18:34
Kellemes szep napot kivanok! A Crash Bandicoot™ 4: It’s About Time keresek magyaritast,magyar szoveget a jatekhoz.Tudom hogy itt megtalalhato,dehat en nem talalom sehol.Kerek szepen egy kis segitseget,mert a keresobe beirtam pontosan a jatek neved,de sajnos nem dobja ki az eredmenyt. Halasan koszonom!
atty63 | 2026. 01. 18. - 15:11
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55