Twin Sector

Twin Sector

Írta: RaveAir

| 566

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Elnézést a fõoldalon található "rövid bevezetõ" miatt, de sajnos nem tudtam jobbat kitalálni. Talán egy picit orvosolja hibámat maga a közlésre szánt tény, hogy Rapid mester boszorkánykonyhájából egy újabb játék, név szerint a Twin Sector, magyarítása került ki. A figyelmesebb olvasóink ez talán már tudják is a fordító itt lévõ blogjából.

Ma délelõtt kaptam az infót a Rapidtól, hogy feltöltötte szerverünk a teljes szöveges és textúra magyarítást tartalmazó csomagot. Vélhetõen Panyi hamarosan ezt publikussá is teszi, ezért érdemes lesz majd figyelgetni új letöltéseink között (vagy a letöltések T betûjénél).

Rapid elmondása szerint - a számomra teljesen ismeretlen - játék nagyban hasonlít a Portalra, ahol szintén nem az agyatlan lövöldözésen van a hangsúly, hanem azon mennyire vagyunk képesek megfelelni a logikai feladványoknak. Ennél bõvebb ismertetõt a Twin Sectorról pl. itt találhattok: http://www.gamestar.hu/jatek/twin-sector

Összesen 12 hozzászólás érkezett
Gabay88
2017. 01. 09. - 18:22
Steam-es változathoz is jó?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 10. 04. - 15:53

THXSmiley

1000 köszönet!

Rapid
2009. 10. 04. - 15:39

Szívesen srácok! Smiley

Látom viszitek...

Rapid
2009. 10. 04. - 13:36

Mivel nincs akkora méretû tárhelyem, így feldobtam pár free helyre:

http://www.wikiupload.com/download_page.php?id=175946

http://rapidshare.com/files/288522936/TwinSector_hun.zip

 

xido
2009. 10. 04. - 11:51
Ejha!..Igaz angolul se életveszély,de nagy köszönet érte,úgyse jutottam nagyon messze,el is akadtam,úgyhogy nem gáz elõlrõl kezdeni immáron magyarulSmiley
Tau
Tau
2009. 10. 04. - 10:35

Rapid mester, köszönet a gyors munkádért Smiley ...

sajna még mindíg nem érhetõ el a fordításSmiley

Rapid
2009. 10. 03. - 21:43
Panyival beszéltem ma délelõtt, azt mondta, hogy legkésõbb holnap.
usz
usz
2009. 10. 03. - 19:45

Irgum-burgum már. Smiley

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 10. 03. - 17:40

Mikor lesz már fennSmiley

2 napja ezt várom!!

balee4
2009. 10. 03. - 16:11
Mikor kerül fel a magyarítás?
moltez
2009. 10. 02. - 22:59

Elég hamar elkészült,grat.

balee4
2009. 10. 02. - 20:40
Grat. Remélem még ma elérhetõ lesz.Smiley
Twin Sector
Fejlesztő:
DnS Development
Kiadó:
Headup Games
Platform:
Megjelenés:
2009. szeptember 16.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31