Helldorado

Helldorado

Írta: Druzsba

| 980

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Néha nem könnyû követni egy-egy játék sorozat történetét. Mert, ugye volt úgy 8 éve egy meglehetõsen sikeres Desperados, amit több mint négy évvel késõbb követett egy már csak mérsékelten sikeres Desperados 2… és aztán csend. Legalábbis, egészen mostanáig ezt lehetett hinni. Ha meril nem készít honosítást egy titokzatos Helldorado nevû játékhoz, akkor sokan talán sose tudjuk meg, hogy bizony volt egy harmadik része is a történetnek, amit pontosan onnan folytatja a dolgokat, ahol a második végén befejezõdtek. Hogy miért kellett az utolsó (?) résznek egyedi nevet adni, nem derült ki hosszas keresgélés után sem.
Minden esetre a western hangulat kedvelõi (akik a PC-k világában nincsenek különösebben elkényeztetve!) örülhetnek, hiszen egy ízig-vérig vadnyugati játékhoz készült fordítás. A hollywoodi klisék pofátlan nyúlása amúgy az egész sorozat sajátja, de hát miért is lehetne ezért haragudni a készítõkre – ezt a világot a laikus tömeg szinte csak ezekbõl a filmekbõl ismeri. Vagyis lehet készülni tûzpárbajokra, fiatal és bosszúszomjas özvegyekre, rengeteg pénzre, árulásra és a kihagyhatatlan kalapokra. Köszönjük!

Összesen 21 hozzászólás érkezett
Robertó
2009. 07. 24. - 09:54
Én is megvettem az eredetit, de nekem sem telepszik a magyarítás. Azt írja ki, hogy nincs regisztrációs bejegyzés a játékról. Mi a teendõ?
Fester
2009. 07. 23. - 12:13

nekem az a problémám hogy megvettem az eredetit de nem lehet telepíteni a magyarositást. Amikor meg kell adni neki a játék könyvtárát nem enged az OK-ra katintani igy nem tudom feltenni.

Valami ötlet hogy hogyan oldjam meg?

mortal91
mortal91
Senior fordító
2009. 07. 16. - 11:52
Sanchez04: Nem tudom garantálni, hogy eredeti játékkal fog mûködni, de mcsabee írta, hogy õ megrendelte a játékot potom 990 Ft-ért, úgyhogy talán nála érdeklõdj ez ügyben.
Longsfield
2009. 07. 16. - 07:53
Nekem sikerült találni egy másik verziót amivel mûködik a magyarosítás.
sanchez04
2009. 07. 15. - 23:08
Hello! Nekem is kiírja a két beírási hibát. Úgy 100%osan fog mûködni a magyarítás,ha megrendelem a játékot?
sanchez04
2009. 07. 15. - 23:08
Hello! Nekem is kiírja a két beírási hibát. Úgy 100%osan fog mûködni a magyarítás,ha megrendelem a játékot?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 07. 15. - 14:18
Vagy túl nagy lenne a végeredmény.
mortal91
mortal91
Senior fordító
2009. 07. 14. - 16:31
Gondolom azért nem csinálták meg, mert nem lehet. Vagy nem lehet a fájlokat szerkeszteni, vagy nincsenek is feliratozva a videók.
Longsfield
2009. 07. 14. - 14:10

Csak egy kérdés:

A Desperados 2 játék magyarosítása kész,viszont a videóbejátszások nincsenek felíratozva;nem csinálnátok meg?

 

Longsfield
2009. 07. 13. - 09:25
Köszönöm,hogy próbáltál segíteni és még egyszer nagy gratula a magyarosításért Smiley
mortal91
mortal91
Senior fordító
2009. 07. 13. - 09:15
Akkor viszont nem tudom, hogy mi lehet a probléma, talán próbáld ki egy másik warez verziós játékkal, vagy vedd meg te is 890 Ft-ért, mint mcsabee, és kész.
Longsfield
2009. 07. 13. - 08:55
Azt is kaptam a magyarosítás telepítése során 2-szer.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 07. 13. - 08:52

Longfield

A telepítõ direkt olyan, hogy ha nem találja magától a játékot, neked kell kikeresned a mappáját. A megjelenõ ablak szövege pedig arra figyelmeztet, hogy csak és kizárólag a játék mappájába tudod telepíteni a magyarítást. És sehol sem írja azt, hogy angol marad, ha nincs reg bejegyzés!

Majd akkor szólj, ha a "Beírás sikertelen"  ablakot kaptál.

NightVison
NightVison
Senior fordító
2009. 07. 13. - 08:12
Gratula!
mcsabee
2009. 07. 13. - 07:13
Kösz a honosítást, épp most szerzem be a játékot, ha végre megérkezik, kemény 990 forintért, jól fog jönni hozzá Smiley.
Longsfield
2009. 07. 13. - 06:45
Ezt sajnos nem tudom.Telepítés után nem kellett crack az indításhoz szépen elindul.Esetleg tudnál ajánlani,hogy melyikkel próbáljam meg.A magyarosítás nálam regisztrációs bejegyzést hiányol.
mortal91
mortal91
Senior fordító
2009. 07. 12. - 23:58
Longsfield: Milyen warez verziójú játékod van?
Longsfield
2009. 07. 12. - 23:28
Csak az a kár,hogy nem mûködik.Azt írja ki hogy a játék nincs telepítve és hiába teszem fel a magyarosítást minden angol marad.
Longsfield
2009. 07. 12. - 22:45
Én ennek nagyon örülök!Nem is reméltem,hogy magyarosítása lesz ennek a játéknak!Nagyon szépen KÖSZÖNÖM! SmileySmiley
mortal91
mortal91
Senior fordító
2009. 07. 12. - 22:35
Én köszönöm, hogy írtál hírt, azonban a Listában így most két Helldorado van, de mindkettõ ugyanaz, úgyhogy, ha lehet, akkor egyiket vegyétek le. Köszönöm!
Mimóza
2009. 07. 12. - 22:19
Zsír! Smiley

Kösz!
Helldorado
Fejlesztő:
Spellbound Entertainment
Kiadó:
Anaconda
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. május 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31