Nikopol - Secrets of the Immortals
| 499
FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
KCsT mindig meg tud lepni, mert mindig a semmibõl tûnik elõ, és mindig tökéleteset alkot. Ugyan már két hete elkészült, s kinn is volt a Portálon a Nikopol teljes magyarítása, de sajnos egyéb elfoglaltságunk miatt csak most tudtuk kihírezni. Lehet kövezni minket. Viszont ennek ellenére még mindig aktuális a honosítás, mert a minap jött egy frissítés a készítõtõl, melyben egy két dolgot javított. Bár megjegyzem, hogy a fordítás mellé természetesen megkapjuk a már szokásosnak mondható végigjátszást is. Így, aki elakadt benne nem kell bújnia a netet, mert KCsT errõl is gondoskodott.
A kalandjátékok nem haltak ki. Lássuk mit ad nekünk a Benoit Sokal által készített Nikopol? 2023-at írunk. Párizsban diktatúra van, s természetesen jobb nem lett tõle a világ és millióan élnek szegénységben és éhhalál közepette. S egy "szép" napon a semmibõl feltûnik egy nagy piramis az égen, melyben egyiptomi istenek utaztak, s természetesen õk is világmeghódításra készülnek. Megindul a harc vezetõ szerepért. Ebbe a különös helyzetbe kapcsolódik bele a játékos, aki éppen elveszett apját keresi, s útja belesodorja ebbe a hatalmi harcba.
19:34
A legutóbbi üzenetemet visszavonom! Teljesen felesleges bárkinek is pontoznia, mert mindig vannak, akik bosszúból, irigységbõl, butaságból (de jó, legyünk jóindulatúak: tévedésbõl) ad egy 1 pontost és az átlag máris lezuhan 10-rõl 8,88-ra...
Egyúttal természetesen mind a 7 látogatónak nagyon köszönöm, aki 10-est adott, de felesleges...
2007 óta
Németről
Anyagiaktól mentesen
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot
MI-vel a hülye is tud
02:33
Szerintem remek a film, habár a könyv "gazdagabb"!
22:52
Köszönöm
És kérem, hogy pontozzátok! Reálisan, csak ha tényleg profi, akkor kérek 10-est
2007 óta
Németről
Anyagiaktól mentesen
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot
MI-vel a hülye is tud
23:07
22:31
Szia, Zander, egyszerû: én a német honosítást fordítottam, ott Alexander Nikopol. Keverednek ám itt rendesen, francia az eredeti, amibõl az angol változatban benne is felejtettek vagy 60-70 mondatot
A diktátor neve sem biztos, hogy szerencsés az én fordításomban. A franciában és a németben is Káposzta, de ez valahogy annyira furcsa lett volna, holott nyilván egyértelmûen beszédes név, de akkor is. Az enyém is annak szánt, csak nem annyira közvetlen...
2007 óta
Németről
Anyagiaktól mentesen
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot
MI-vel a hülye is tud
18:59
A film szerintem is jó.
Kcst, én csak egy valamit nem értek, Alcide Nikopolból hogyan lett Alexander?
17:46
Kellemes szerintem a film is
Teszt: http://www.adventuregames.hu/cikkek/nikopol__secrets_of_the_immortals_%5Bteszt%5D
14:51
A könyv kitûnõ - a képregény is. A film rettentõ gagyi. Az alapján megítélni csak azoknak ajánlom, akiknek nem áll módjában elolvasni az eredetit.
12:22
12:18
Sziasztok!
Köszönöm a gratulációt.
A filmet nem ismerem és a novellát sem (de lehet, hogy beszerzem, ezek után...). A játékban egészen pontosan Párizs felett akarnak uralkodni. Persze a részleteket sejtelmes balladai homály fedi...
2007 óta
Németről
Anyagiaktól mentesen
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot
MI-vel a hülye is tud
11:41
11:27