Silent Hill: Orphan

Silent Hill: Orphan

Írta: Panyi

| 1054

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Így a hétvégére landolt Tyucsev Silent Hill Orphan magyarítása, melyet a silenthill.hu csapat berkein belül készített el nekünk. A fordítást természetesen tõlük is le lehet tölteni, de mától már a Portál hatalmas letöltõközpontjából is, melyen már közel 100 mobiljáték honosítása található meg. Szépen haladunk, csak így tovább. Azonban térjük csak vissza a SH:O-hoz. A játék megpróbálja követni a konzolos és a PC-s elõdök vonalát és megmarad a keresõs, haladós, félõs kalandjáték sémánál, de természetesen a mobil eszközök megfelelõ beviteli eszközeit és méreteit kihasználva. De ehhez íme egy kedvcsináló videó.


Frissítés: Tyucsev volt a projektmenedzser, Petúnia, piramis, Todd pedig a fordítást végezte.

Összesen 7 hozzászólás érkezett
Tyucsev
2009. 02. 23. - 15:11

A .properties nem kell, hogy megegyezzen.

Sajnos több tippem nincs...

Coradiel
2009. 02. 22. - 22:05

Ellenõríztem a .lan fájl byte-ra megegyezik. A .properties-nek nem tudom, hogy meg kéne-e egyeznie, de az nem ugyanakkora mint a simában. Na mind1 majd próbálkozok. Azért köszönöm a segítséget!

Üdv! Coradiel

Coradiel
2009. 02. 17. - 15:25

Köszönöm a választ! Ellenörzöm majd, és megírom mi lett a vége.

 Üdv! Coradiel

Tyucsev
2009. 02. 12. - 12:22

Coradiel: sajna erre nem tudok mit mondani. Ha a magyarított fájlokkal volt nálam probléma, akkor a fõmenüig simán elindult, csak a játék elkezdésekor fagyott meg.

Esetleg nézd meg, hogy az en.lan fájl mérete megegyezik-e az eredeti és a magyar verzióban. Mert ha nem, akkor ott a bibi.

Coradiel
2009. 02. 11. - 19:10

Sziasztok!

Elõszöris köszönöm a fordítást! Viszont van egy gondom. Az angol nyelvû verzió megy a telefonomon, viszont ezt nem indítja el. Elindul a konami logó, aztán nagy fekete képernyõ (a telefonom egy S-E W880i)

Üdv! Coradiel

nick-ksz
2009. 02. 09. - 12:20

Grat a fordításhoz. Sajnos a jelenlegi mobilom nem alkalmas az ilyen "komoly" játékok futtatásához, de az aláfestõ zene tényleg szuper. Mi is a címe?

 

Domasi
2009. 02. 08. - 23:47

A zene az jó. Egészen partihangulatom lett Smiley

Én ugyan soha nem szerettem a mobilokat és nem is játszok rajtuk,de azért szeretnék sok sikert kívánni az ilyen fordításokkal dolgozóknak. Jó érzés ilyenekrõl is hallani na! 

Silent Hill: Orphan
Fejlesztő:
Konami
Kiadó:
Konami
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. november 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31