Call of Duty 4

Call of Duty 4

Írta: RaveAir

| 2377

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Megint sikerült megcsúszni egy héttel a hírt illetõen. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy én is csak kedden tudtam meg, hogy január 15-én volt 2 éves a www.bakeronline.hu oldal (utólag is Isten éltesse õket), valamint, hogy ezen a napon tették elérhetõvé a Call of Duty 4. részének 1.7-es patchez igazított magyarítását.

Baker híre alapján túl sok minden nem derül ki a fordítást illetõen, hogy esetleges javításokat tartalmaz-e a konverzió mellett, de fordítás elég jó értékelési mutatókkal rendelkezik. A .:Baker Online:.-t amúgy látogassátok sûrûn, már csak azért is, mert igencsak remek nyereményjáték vár ott mindenkire, aminek keretében egy eredeti Call of Duty 4 tulajdonosai lehettek.

Letöltési linket most nem kaptok, de ha ügyesek vagytok, akkor úgyis megtaláljátok Baker honlapján vagy itt a Portálon.

Kapcsolódó cikkek/hírek

The Baker Company magyarítások Panyi 2014. április 10.
Call of Duty 4: Modern Warfare RaveAir 2008. március 25.
Call of Duty 4 Panyi 2008. február 24.
Call of Duty 4 RaveAir 2007. november 29.
Összesen 27 hozzászólás érkezett
gnczip
2011. 11. 13. - 14:47
Sziasztok.

Arra lennék kíváncsi, hogy megoldható-e úgy a magyarítás, hogy magát a programot írjuk át, nem pedig mod-ként használjuk? Tehát ne kelljen modot betölteni ahhoz hogy az X-Fire-ön magyarított klienssel lehessen játszani.

Válaszotokat elõre is köszönöm.
=TN=zLOo3R
2011. 07. 07. - 11:36
Csak V.I.P. tagok szedhetik le valaki tényleg segítsen már!!
=TN=zLOo3R
2011. 07. 07. - 11:24
Szori én hüje megtaláltam!!
=TN=zLOo3R
2011. 07. 07. - 11:23
Sziasztok a magyarosítás annyit takar hogy rendesen például start hejett kezdés van?? Meg neekm nagyon kéne tudjátok én arabot szedtem le véletlenül nem akarok megint bajlódni azzal hogy leszedjem nehéz volt megszereezni ezt is szóval nagyon kellene a maygarosítás deh nemtaláltam ezért tudnátok linket adnismileyKöszi elõre is!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 30. - 21:18
Nem kell sajnálkoznod! Mi kérünk bocsánatot, amiért ilyet mertünk kiadni a kezeink közül. Ígérjük, többet nem fog elõfordulni! Mégegyszer elnézést mindenkitõl!
Hyena 13
2009. 01. 30. - 00:12

.:Baker:. Ha véleményt írok elõtte minden hozzászólást kivesézek, azonban ha az érzelmesség érzelgõsséggé válik, vagyis meghalad egy mértéket, akkor zömmel bizony giccsessé is válik, ha a durva beszéd nem a mondanivaló megerõsítését szolgálja hanem öncélúvá válik akkor bizony baj van és ez sokakat, fõleg a korosabbakat elriaszthatja ettõl a magyarosítástól!Sajnálom!

 

Kuci119
2009. 01. 29. - 14:01
Xfirer-rel nem is lehet játszani a magyar moddalSmiley
Nekem nem jo.
NektekSmiley?
Kuci119
2009. 01. 29. - 13:52

CoD 4-en nem jo a magyarosításon az xfire.

Hogy lehet xfire-rel elindítani?

Kuci119
2009. 01. 29. - 13:50
Xfirer-rel nem is lehet játszani a magyar moddalSmiley
Nekem nem jo.
NektekSmiley?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 28. - 19:23
Persze, gond egy szál sem!
Lord Darnassus
2009. 01. 27. - 17:45
Baker, semmiképpen sem akarlak megbántani, de ha haladni kell a korral, akkor azt a játék fejlesztõi megteszik. Ha nem teszik, akkor valószínûleg azért, mert azt a feelinget akarják visszaadni, ami a régi CoD-oknál volt. Ha megteszik, akkor is mértékkel, és szerintem ti picit átestetek a ló tulsó oldalára. Mondom semmiképp nem fikázásnak szántam se ezt, se az elõzõ kommentet. Építõ szándékú, elfogulatlan kritikának szánom, remélem úgy is értelmezed.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 27. - 17:11
Az én kommentemet kihagyta Hyena?
Hyena 13
2009. 01. 27. - 02:48

Lord Darnassus

Köszönöm hogy leírta a véleményét!

Én sem töltöm!

 

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 23. - 22:11
Ez fura, hiszen ugyanolyan stílusban lett magyarítva, mint a Call of Duty 2. Nyilván a szabadszájúságra gondolsz, sokkal "lazábban" lett fordítva, mint az elõdje. Hogy miért is? A II. világháborútól nyilván messze áll a Modern Warfare, mint azt a neve is mutatja. Nem fordíthattuk úgy a 4. részét mint a 2. részt, fejleszteni kellett a nyelvezetet és a hozzá tartozó szlenges beszólásokat. Viszont ha megmaradtunk volna a jó öreg II. világháborús magyarításnál, hidd el, az lett volna szembetûnõ. Smiley Így vagy úgy, haladni kell a korral, ha tetszik Neked, ha nem... Smiley 
Razak
2009. 01. 23. - 20:42
Akkor használd egészséggel én pedig egy köszönöm után, nagy örömmel töltöm le és használom! Mert igénytelen vagyok! Smiley
Lord Darnassus
2009. 01. 23. - 16:15
Eredeti CoD4-em már van (megjelenés elsõ hetében megvettem), a fordítás szerintem pedig (bár sok munka volt vele, amiért elismerésem), szerintem igénytelen. Az összes párbeszéd olyan mint az amerikai filmekben a gettóból szabadult szinesbõrû embertársaink "beszéde" (óóó bakker nem igaz má kicsi rigó mit hordasz itt össze meg vissza he?), és hasonló stílusú lett minden párbeszéd fordítása, holott a seregben nagyon nem így van. Oké, a háború alatt nem a kultúráltságukat bizonygatták, de egy olyan szintû komolyságot elvárna az ember mint a CoD2 fordításánál. Mert angolul igenis sokkal jobb a játék, mert a fordításban egy rakás "mai magyar hülyegyerekek" által használt szleng is felbukkan. Semmiképp sem akarok leszóló lenni, hiszen a ti munkátok, a ti érdemetek, és akinek tetszik, használja egészséggel, de én nem vágyom rá.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 01. 23. - 15:22
Szerintem elég részletesen le van írva a telepítõben, hogy kell használni a magyarítást, mind sp mind mp részrõl.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 01. 23. - 13:46
MOD a multi, így engedélyezni kell

A magyar játékfordítók céhének pápája.

hermandani
2009. 01. 23. - 12:47
Valaki leírhatná hogyan is kell használni a multiplayer magyaritást (mert csak a single lett magyar a multi nem). Köszi a fordítást, magyarul sokkal élvezetesebb!Smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 22. - 15:08
Ki is van írva hírbe. Smiley
morgul
2009. 01. 22. - 14:53
HoppáSmiley A bakeronline oldal megnyitása helyett az avast vírusosnak hozza az oldalt, úgyhogy nem ajánlott az oldal megnyitása! Érdekes.... Szóval vírusos a bakeronline portálSmiley
usz
usz
2009. 01. 22. - 14:30
Az jó lesz! Minden jót a munkához!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 22. - 14:11
Igen, készül. Ámbár a szövegeket még mindig nehéz visszapakolni. Azért hamarosan kiadunk pár képet kedvcsinálónak!
usz
usz
2009. 01. 22. - 13:55
A legujabb COD.hoz várható valamikor magyarítás?
Tejes
2009. 01. 22. - 11:05
Thx A hírt, örülünk neki, és baker-éknek a munkát. S akkor hentelünk is magyarul....
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 22. - 10:08
S köszönjük a születésnapi üdvözletet! Smiley
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2009. 01. 22. - 10:08

Köszi RaveAir a hírt! Valóban elfelejtettem megemlíteni, mi is került javításra a magyarításban. Az elõzõ verziónál jelzett elírások, esetlegesen fellelhetõ félrefordítások, valamint a névszínezés vagy mifene, ehhez már kevésbé értek, tehát most már nem lesznek fehér nevek a mondatok elõtt. Továbbá egy telepítõbe került az egy-és többjátékos fordítás, az SP maradt a régi indítási módszernél (az Asztalra lesz készítve egy nagy ezüst 4-es, azt kell elindítani), a többjátékos mód pedig mod formájában indítható, vagy ha a szerveren fent lesz, csak engedélyezni kell a letöltést és hadd szóljon a hentelés, immáron magyarul Smiley)

Call of Duty 4: Modern Warfare
Fejlesztő:
Infinity Ward
Treyarch
n-Space
Kiadó:
Activision
Megjelenés:
2007. november 5.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31
Epicen volt ingyen.
Doom 4 | 2026. 01. 15. - 14:03