System Shock 2 újratöltve

System Shock 2 újratöltve

Írta: Panyi

| 877

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az elõzõ System Shock 2 hírem valóban nagy rendszersokkot okozott nekünk is, valamint a fordítói érának. Azonban azóta eltelt egy kis idõ és Miphee magyarítását felhasználta Shodan, aki nem elég, hogy kijavította, csinosítgatta azt, de még kreált hozzá nekünk ékezeteket is. Ennek köszönhetõen sokkal inkább tûnik immár teljes honosításnak ez. Hogy a kellemetlenségeket elkerüljük Miphee fordítása mellé került fel ez, így mindenki el tudja dönteni, melyikre tegye le a voksát. Kellemes döntést.

Kapcsolódó cikkek/hírek

System Shock 2 Panyi 2008. július 27.
Összesen 10 hozzászólás érkezett
Shodan
2008. 09. 18. - 08:34

Változtatni nem akarok, csak a telepítõ szövegén, Smiley meg persze két ismert fordítási hibán amibõl egy már megvan, amire Miphee hívta fel a figyelmemet. Az átkonvertálást meg tudom oldani, a címem: [email protected]. De én arra gondoltam hogy magába a videóba kéne bele égetni a feliratot, mert úgy nem kell hozzá vobsub. Ja amúgy én is SP3 alatt nyomom HT-s processzorral, persze a HT-t kikapcsolva megy csak.

Yossarian
2008. 09. 17. - 06:54

Ki kell kapcsolni az egyik magot és megy. Elvileg SP3-al is Smiley

Steve Q.
2008. 09. 16. - 00:32
Ja, és Hurrikan: WinXP SP3 alatt nem is fog mûködni, én is próbáltam, de annyit leszûrtem, hogy az SP3 egy játékkal se kompatibilis. Azt ajánlom, szedd le és használd a jól bevált SP2-es XP-t, azon (szinte) minden megy, a System Shock 2 biztosan (feltéve, hogy egymagos proci ketyeg a gépedben, mert a Thief-ekhez hasonlóan az SS2 se szívleli a többprocesszoros rendszereket, kifagy rajtuk).
Steve Q.
2008. 09. 16. - 00:29
Én nagyon szívesen megosztom, feltéve hogy megadod az emailedet és lehetõleg nem változtatsz a fordításon, mert szerintem úgy jó, ahogy van. A gond az, hogy srt-ben vannak, pontosan idõzítve, de ha játék alatt akarja megnézni valaki, beszemcsésedik a kép, csak a felirat lesz tiszta. Sub formátumba kellene sztem átkonvertálni, ha lehet, a magyarított Thief 1-2 videóihoz is .sub feliratfájlok adják a szöveget.
Hurrikan
2008. 09. 15. - 18:37
én még sajnos nem tudtam kiprobálni mert az sp3 alat nem müködik a játék Smiley
Shodan
2008. 09. 11. - 19:17

Teljesen igazad van Domasi kisé paraszt voltam, de át fogom javítani. És ha már új verzió, és Steve Q megossza velem akkor belefér a videó felirat is.

 

 

Shodan
2008. 09. 11. - 19:15

Teljesen igazad van Domasi kisé paraszt voltam, de át fogom javítani. És ha már új verzió, és Steve Q megossza velem akkor belefér a videó felirat is.

 

 

Steve Q.
2008. 09. 11. - 15:23
Ha jól vettem észre, azért valami még mindig hiányzik a magyarításból: az videókhoz nincsenek feliratok. Én megcsináltam, ha kell, odaadom õket.
Domasi
2008. 09. 08. - 21:45
Én csak azt nem értem,hogyha Shodan Miphee fordítását használta föl akkor miért nem lehet ráírni Shodanéra h Shodan és Miphee?? Ez csak szimpla parasztlogika és a letöltõknek sem lenne megtévesztõ a dolog.Biztos meg lehet velük beszélni. 
És mindkettõjüknek gratulálok! Nagyon igényes munka lett.
Yossarian
2008. 09. 06. - 20:06

Wow Smiley

Tökjó mostmár akkor van pár System Shock 2 magyarítás verzió Smiley

Ezen felül van még kettõ ami neten nincs is fönt :P

Én is szeretem használni a Shodan nicket, ahol csak tudom Smiley De azért gratula a magyarítást készítõ Shodan-nak! Smiley

System Shock 2
Fejlesztő:
Irrational Games
Looking Glass Studios
Kiadó:
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
1999. augusztus 11.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31