Tom Clancy's Splinter Cell

Tom Clancy's Splinter Cell

Írta: Panyi

| 667

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nagy örömmel olvastam el a levelemet, amelyben JBZ, aki most már Malleus álnéven tevékenykedik a cybertérben elküldte nekünk a legújabb frissítését a Tom Clancy's Splinter Cell játékhoz. Igen, jól olvastátok, bizony ez az elsõ rész. Ez a magyarítás bizony a legelsõk között volt fenn a Portálon, szóval kész elismerés ez a frissítés. A levelében kifejtette nekem, hogy nagy meglepõdve tapasztalta, hogy bizony még mindig töltögetik a honosítást és ekkor döntötte el, nem szabadna csak úgy félbemaradnia a munkájának és aktualizálta a legújabb 1.3-as javításhoz, amelyben voltak bónusz pályák is. A menüt sajnos nem sikerült lefordítania, de gondolom azon már mindenkinek sikerül magát átrágnia. A letöltéseknél a T betû alatt találhatjátok meg, vagy ha a "splinter cell" kulcsszót beírjátok a keresõsávunkba!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Splinter Cell Panyi 2008. október 26.
Splinter Cell Panyi 2008. október 19.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
B0B
B0B
2007. 07. 28. - 14:33
Meg nézem a google ba hogy mien a játék+képeket és hogy le lehet e tölteni.... de szerintem jó Smiley
hallgato
2007. 07. 19. - 18:26
Ha játékra gondolsz Ádám kor nana. Tilos a warez.
Á.d.á.m
2007. 07. 17. - 21:28

Hello ha valakinek megvan a legúljabb spinter cell küld je el erre az email címre [email protected] köszi

 

Wicktor89
Wicktor89
Senior fordító
2007. 07. 14. - 06:24
Igen, én is bele piszkáltam a szövegfájljaiba a játéknak és a menüt le lehet fordítnai, csak az ékezetes betûkkel van probléma... na mind1. Teljes fordítás címszó alatt mire gondoltok, az átvezetõ mozik felirataira és az in-game feliratokra, mert az jó lenne csak nem tudom, hogy lehet beállítani, mert nekem nem mutatta ezeket és beállítás sem volt amivel bekapcsolhattam volna.
petin
2007. 07. 13. - 13:47
...de amugy grat. a forditasert
petin
2007. 07. 13. - 13:46
en is jatszottam ezt a remek jatekot es eszre vettem hogy nincs a menu leforditva, en ugy emlekszem, hogy nekem meg anno magam reszere sikerult meg a menut is sima wordpaddal leforditani, mindenestul meg a beallitasokat is, szoval nem ertem, hogy neked ez miert nem sikerult, de lehethogy en emlekszem rosszul....
Tom Clancy's Splinter Cell
Fejlesztő:
Ubisoft Montreal
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2002. november 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31