C&C: Tiberian Sun

C&C: Tiberian Sun

Írta: RaveAir

| 623

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Emlékszem még, hogy régen milyen sokat játszottam a Dune 2 játékkal, amit sokan a valós idejû stratégiai játékok úttörõjének tekintenek. Az évek során a Westwoodnak sikerült sokat javítani az eredeti elképzelésén, és így üstökösként robbant be a játékpiacra a Command & Conquer nevû játék, ahol a GDI és NOD erõit kellett egymás ellen sikerre vezetni. Bár számomra kedvesebb az elõd, a Dune 2 és fantasy világban játszódó Warcraft elsõ és második része, de azért azt is el kell árulnom, hogy az elsõ C&C is meghatározó volt középiskolás éveim alatt.


A C&C: Tiberian Sun gyakorlatilag a két harcoló fél, a GDI és NOD közötti csatározást vitte tovább feljavított grafikával és néhány új ötlettel. Bár számomra már kevésbé volt úttörõ jelentõségû.


Ma este az aktuális VB meccs szünetében kaptam egy e-mailt, amiben arról számol be Ghost, hogy elkészült a C&C: Tiberian Sun játék fordítása. Most pedig idézném a CnCHQ-n lévõ szöveget:

"Elkészültem a Tiberian Sun teljes magyarításával. Igazából ez a magyarítás a The First Decade-es kiadáson lett tesztelve. Ha a Firestorm is fennt van vagy a megfelelõ pacth a játékhoz, akkor lesz ilyen grafikus a megjelenése.

Nos, ezt is sikerült lefordítani. Mindkét oldal küldetéseinek a elmagyarázása (tudjátok amikor a térképet nézzük, és jön a folyó szöveg alul), az eligazítások, a szereplõk játék közbeni mondatai (pl.: 2. Feladat: Semmisíts meg minden GDI egységet), az egysége neve és a játék egész menürendszere, valamint a netes játék is le lett fordítva."


A játék magyar fordítását jelenleg a CnCHQ-ról tudjátok letölteni, de nagy az esély, hogy lesznek lépések arra nézve, hogy a kedvenc Magyarítások Portálotokról is ezt meg tudjátok tenni.


Frissítés: A magyarítás elérhetõ már tõlünk!

Összesen 23 hozzászólás érkezett
Lice107
2025. 05. 27. - 22:53

Rendben.

Köszönöm a választ...

Látod, mégis válaszolt rá valaki ;)

A régi fordítások C&C 3, Red Alert 2, általában jók a steam-es kiadáshoz is. Ez sajnos nem.

De megpróbálom akkor más csatornákon is...

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2025. 05. 24. - 10:13

Remélem azzal tisztában vagy, hogy egy 2006-os hírhez írtál most, amit a személyzeten kívül senki más nem fog olvasni, így segíteni sem fognak tudni még akkor sem ha valaki tudná a megoldást.

Javaslom a discord szerverünket vagy a fórumot használd segítségkérésre, ott nagyobb eséllyel tudnak mások is segíteni.

Az biztos, hogy a fordítás még a lemezes változathoz készült, és a digitális változatok néhány módosításon estek át, de működésre lehet bírni ott is. Tervben van egy fordítás felújítás FEARka részéről, de az hogy mikor, arra csak ő tudna válaszolni.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Lice107
2025. 05. 22. - 21:28

Sziasztok!

Nálam a Steam-es verzióval nem működik... :(

Valami ötlet, esetleg?

Phyisikus
2006. 07. 02. - 08:37
c&c az 1ik a kedvencem volt.és igen nekem is a dune2 ment régen
nagyonSmileyszal köszönöm.
fika
2006. 07. 01. - 10:04
Lenne e gy kélrdésem hogy lehet megy csinálni a gdi utolsó pályáját?
[CnCHQ]Ghost
2006. 06. 30. - 22:43
Hát mi biztos nem fogjuk Smiley De készül már a Tiberian Dawn és a
Firestrom fordítása is. Az egész The First Decade lefordítása a
céljaink között szerepel.
szkitag
2006. 06. 30. - 09:50
Csináljátok már létszi a Medal of Honor Pacific Assault, meg a
Brothers in Arms Earned in Blodd magyarításátSmiley!!
3P
3P
2006. 06. 26. - 13:46
gandrus! Megkövetlek. Ilyen hülyén leírni, ahogy azt leírtam,
tényleg fére érthetõ volt. Ténylag arra gondoltam, hogy végig játszom.
A Heroes 5 magyarítása ellen meg a topikjában már úgyis elmondtam a
véleményem.
Razak
2006. 06. 26. - 09:58
Majd megtudjuk, ha kipróbálod! Smiley
arpad13
2006. 06. 25. - 19:53
Lehet egy hülye kérdésemSmiley? Az orosz verzióval mûködikSmiley (Ez nem
viccSmiley)
gandrus
2006. 06. 25. - 17:18
Értem. Smiley
[CnCHQ]Ghost
2006. 06. 25. - 15:39
Arra tuti nem gondolt, hogy a köv. fordítási projektje ez lesz a H5
után, mert már mind2 magyar Smiley
MuMa01
2006. 06. 25. - 15:23
gandrus,szerintem arra gondolt hogy azt fogja jáccani a heroes 5
után.SmileySmileySmiley
gandrus
2006. 06. 25. - 13:54
3P! Miért, mit csinálsz a Heroes V-el? Azt magyarul is kiadták...
Az intro+outro videót ugyan nem feliratozták, de a SevenM szerint azt
majd megcsinálják szinkronosra.
[CnCHQ]Ghost
2006. 06. 25. - 13:45
Üdv. Smiley Mindenkinek nagyon szívesen, használjátok egészséggel. A
videók felíratozása is elkészül egyszer, de van millió projekt az
oldalon és idáig még nem is nagyon tudtuk, hogy kellene... Ötleteket
szívesen várok. Videók kiterjesztése vql. Készül még a Tiberian
Dawn, Renegade magyarítása és ha lesznek megfelelõ hangok akkor
esetleg szinkron is lehetne.
hellcommander
2006. 06. 25. - 13:06
a videók még nincs feliratozva, az majd késõbb lesz szerintem.
zeli
2006. 06. 25. - 10:45
RaveAir: 23:59-kor írtadSmileySmiley és látom a másik hírt meg még
késõbb:P
MuMa01
2006. 06. 25. - 10:31
videó feliratozás benne van?amúgy thx
3P
3P
2006. 06. 25. - 09:34
Ja igen és millió köszönet érte!
3P
3P
2006. 06. 25. - 09:34
Nekem is ez lesz a következõ projektem a Heroes V után.
Shield
2006. 06. 25. - 09:26
Naaa...akkor elõ kell vennem a rég elfelejtett játékot. Úgy is most
nosztalgiázok, a generals-t és a ZH-t tolom ezerrel.
FerrariMan
2006. 06. 25. - 09:25
GRATULA HOZZÁ Erre vártam mióta Smiley
Mast3rmind
2006. 06. 25. - 06:20
Yeahhh thx
Command & Conquer: Tiberian Sun
Fejlesztő:
Westwood Studios
Kiadó:
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
1999. augusztus 20.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Command & Conquer: Tiberian Sun

Command & Conquer: Tiberian Sun és a Firestorm DLC magyarítása.

The First Decade kiadással működik rendesen.

| 4.92 MB | 2014. 09. 08. | [CnCHQ]Ghost
hirdetés
Legújabb letöltések
Escape the Past
Az Escape The Past játék fordítása.
| 76.09 MB | 2026. 01. 16. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 94.81 MB | 2026. 01. 15. | The_Reaper_CooL
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása. A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a...
| 3.84 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
En Garde!
Az En Garde! játék teljes szöveges fordítása. Új játék kezdése ajánlott. Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.96 MB | 2026. 01. 15. | Arzeen, NightVison, Ragnar Vapeking
Conscript
A(z) Conscript játék fordítása.
| 1.29 MB | 2026. 01. 12. | Ateszkoma
Potion Craft
A Potion Craft teljes magyarítása a 2.0.2-es verzióhoz! Visszamenőleg kompatibilis: 1.1 - 1.0.5 verziókkal (Utoljára frissítve: 2026. január 09.)
| 4.55 MB | 2026. 01. 10. | smithmarci
Clair Obscur: Expedition 33
A Clair Obscur: Expedition 33 fordítása.
| 8.19 MB | 2026. 01. 08. | mmatyas
Borderlands 3
Az alapjáték, a 4 sztorikiegészítő és egyéb tartalmak bétafordítása.
| 13.21 MB | 2026. 01. 07. | Ateszkoma, Mystogan90, Danther, Galgóczi Gellért, Gergácz Gergely, Ország Tibor, Rocsik Zoltán, Szabó Krisztián, Tibler, Tóth András
The Banner Saga
A(z) The Banner Saga játék fordítása. 1.3-es javított változat. A magyarítás a 2018 november 1. után kiadott patchel ellátott játékhoz...
| 32.91 MB | 2026. 01. 05. | Teomus
Trine 4: The Nightmare Prince
A Trine 4: The Nightmare Prince játék fordítása. Tartalmazza a Melody of Mystery fordítását is.
| 4.29 MB | 2026. 01. 04. | Ateszkoma
Legfrissebb fórum bejegyzések
Telekom fiokodba keresd meg az internetnél az internetvédelmet. Igaz a kutya se kérte de be volt kapcsolva nekem is.
Crytek | 2026. 01. 17. - 20:53
Sziasztok! Ismét foglalkoztam egy kicsit a fordítással, és javítottam rajta. Az alábbi linken eléritek a friss változatot, a régebbit törlöm. MEA-Final.rar
Gordon80s | 2026. 01. 16. - 21:32
Sajnos ez van. Amióta bejött a hivatalos moddolhatóság a játékba, azóta minden nem hivatalossal szarakodik a játék. Nem kapott javítást a játék. Discordon is jelezték már, de egyelőre nincs rá egyértlemű megoldás. Van akinek kiírja a hibát, majd pár indítás után újra működött. Folyamatosan próbálkozz vele, aztán egyszer csak elindul....
FEARka | 2026. 01. 16. - 12:55
Az enyém steam digital deluxe verzió, nem epic. Ha az enyémre jött a reakció. Kétszer is próbáltam, mindkétszer elcseszte a játékor ami utána nem indult.
thspo | 2026. 01. 16. - 11:46
Biztos, hogy nem. A legutobbi hotfix december 3án volt. Azóta nem kapott frisssítést
Crytek | 2026. 01. 15. - 22:43
Sziasztok! Nekem steamen van meg a játék már 77 órát játszottam a magyarosítással együtt. vele. Tegnap szerintem frissitették a játékot sajnos mert kidob 1 perc után. Előre is köszönöm ha ránéztek.
Alforever | 2026. 01. 15. - 19:31